Изменить размер шрифта - +
 – У нас есть кое-что для вас – для вас обоих. Чисто символическое.

Откуда-то из-за спины он достал пакет и вручил Еве.

– Мы с Мевис впервые проводим Рождество вмес­те, и это во многом благодаря вам. – Его золотые глаза затуманились.

Ева не знала, что ответить, и, положив пакет на один из столиков, начала разворачивать его. Внутри находи­лась инкрустированная деревянная шкатулка со сверкающими медными петлями.

– Прелестно!

– Открой ее, – подсказала Мевис, вся горя нетер­пением. – Скажи им, что это означает, Леонардо.

– Дерево – дружба, металл – любовь. – Он подо­ждал, когда Ева откроет крышку, показал ей два отделе­ния, обитые шелком. – Одно – для воспоминаний, дру­гое – для желаний.

– Представляешь, он сам это сделал! – Мевис вце­пилась в огромную руку Леонардо. – Он волшебник, правда?

Поняв состояние своей жены, Рорк ободряюще сжал ее локоть и повернулся к Леонардо.

– Прекрасный подарок. Просто великолепный. Спа­сибо вам. – Он с улыбкой поцеловал Мевис. – Спаси­бо вам обоим.

– Теперь вы можете загадывать желания на сочель­ник вместе. – От восхищения Мевис бросилась Еве на шею и крепко обняла ее. Затем повернулась к Леонар­до: – Пошли танцевать.

– Знаешь, я по-настоящему растрогана, – пробор­мотала Ева, когда их друзья отошли.

– Сейчас самое подходящее время для этого. – Рорк поднял ее голову за подбородок, заглянул в пол­ные слез глаза и улыбнулся. – Мне нравится, когда ты проявляешь свои чувства.

Не в силах сдержаться, Ева обняла его за шею и притянула к себе. Долгий нежный поцелуй скорее уми­ротворял, чем возбуждал. Когда Рорк отстранился, она засмеялась.

– Это будет первое воспоминание в нашу шкатулку.

– Лейтенант!

Ева обернулась и страшно смутилась, увидев Уитни. Подумать только, что он застал ее с мокрыми глазами и влажным после поцелуя ртом!

– Сэр…

– Я извиняюсь, что прерываю вас. – Он бросил одобряющий взгляд на Рорка. – Но мне только что со­общили, что Пайпер Гоффман подверглась нападению.

Полицейский Ева Даллас тут же вернулась в свою шкуру.

– Вы знаете, где она находится?

– Она на пути в больницу. Ее состояние пока неиз­вестно. Здесь есть укромное местечко, где я мог бы со­общить детали вам и вашей команде?

– Мой кабинет.

– Я отведу майора вниз, – сказал Рорк. – А ты со­бирай свою группу.

 

– Руди Гоффман может опознать преступника?

– Пока нет. Он в госпитале с сестрой. На месте преступления ничего не трогали. Я приказал, чтобы по­лицейские сохранили все, как было, до вашего прихода.

– Я возьму с собой Фини, и мы в первую очередь поедем в больницу. – Краем глаза Ева увидела потря­сенное лицо Пибоди, но продолжала смотреть на Уитни. – Пибоди и Макнаб мне пока не нужны. Пред­почитаю, чтобы они остались здесь и были на связи, пока я не приеду на место преступления.

– Это ваше дело, – сказал Уитни, и это был первый раз, когда он согласился с ней без оговорок.

– На этот раз у нас есть свидетели, а преступник страшно напуган. Если Пайпер останется жива, это бу­дет его третья ошибка. – Ева повернулась к своей коман­де: – Я решила изменить план. Фини, я спущусь через пять минут. Пибоди, свяжитесь с больницей и узнайте, что можно выкачать из состояния потерпевшей.

Быстрый переход