Он беззвучно поднялся с кресла, спустился на несколько ступенек и стоял в темноте, напряженно прислушиваясь. Он не ошибся. Кто-то тихо передвигался в холле внизу.
Шаги осторожно переместились по направлению к столовой. Алонзо усмехнулся. У него не было никакого сомнения, что мародером был коварный Ларгассо. И вот он услышал, как кто-то тихо и осторожно повернул дверную ручку столовой, открыл и тихо закрыл дверь. Алонзо дал нарушителю время найти и открыть сейф в столовой, а затем быстро, стараясь не шуметь, сбежал вниз по лестнице, распахнул дверь, включил свет и остолбенел от удивления!
Он стоял, держа в руках пистолет. По его приятному лицу бродила изумленная улыбка, так как вместо противной рожи старого каторжника Ларгассо он увидел довольно-таки испуганную прекрасную женщину, которая стояла перед левым сейфом со связкой ключей, принадлежавших Алонзо, висевших на обрывке цепочки, которую она держала в тонких пальцах.
Алонзо вернул пистолет в карман, достал портсигар и, сохраняя на лице изумленную улыбку, поискал спичку и прикурил сигарету.
– Добрый вечер или, скорее, я должен сказать «доброе утро», – произнес он. – Между прочим, вы открыли не тот сейф. Драгоценные камни, которые вы ищете, лежат в другом сейфе – в том, который стоит справа. Вы, случаем, не устали вот так стоять? Присаживайтесь.
Она испуганно вздрогнула, поплотнее запахнула полы плаща и бросила связку ключей на стол.
– Полагаю, что вы будете звонить в полицию, – произнесла она со слезами на глазах. – Но я пришла сюда не за камнями. Я даже не знала, что у вас в доме есть какие-то драгоценные камни.
Алонзо пододвинул стул и знаком предложил ей сесть.
– Если вас не интересуют камни, – произнес он с улыбкой, – могу ли я у вас узнать, что вам нужно на самом деле? Между прочим, полагаю, это вы украли мои ключи в кино сегодня вечером?
Она кивнула.
– Вообще-то их украла не я, – объяснила она. – Но я заплатила одному человеку, чтобы он это сделал.
Алонзо кивнул. Его действительно все это начало интересовать.
– Мне кажется, – говорил он, – что, если вы не знали о существовании драгоценных камней, которые лежат в соседнем сейфе, то есть только одна вещь, которую вы хотели…
– Абсолютно точно, – прервала она его. – Я хотела документы, которые вы украли из посольства Андарии.
Она подняла голову и посмотрела на него. Алонзо еще раз убедился, что она была прекрасна.
– Послушайте, Мактавиш, – продолжала она. – Я – не воровка, но эти документы необходимо вернуть. Моей первой мыслью, когда я узнала, что эти документы вероятнее всего украдены вами, было прийти сюда и выложить вам мою историю. Я слышала, что у вас доброе сердце и в мире больше нет мошенников, подобных вам, и что вы очень часто воруете вещи больше для развлечения, чем для получения средств. Но потом подумала, что вы можете отказать мне, и, наведя справки, нашла человека, который, как мне сказали, мог бы помочь мне…
– Я полагаю, что это – Тони Ларгассо, – пробормотал Алонзо.
Она кивнула.
– Да, именно этот человек. Он сказал мне, что документы вероятнее всего спрятаны в вашем доме и предложил украсть у вас ключи, чтобы я пришла сюда и попробовала достать их. Он сказал, что в любом случае, даже если вы меня застукаете, у вас мягкое сердце, когда дело касается женщины, и если я расскажу вам мою историю, вы, может быть, сообщите, где документы, даже если вы и успели их куда-то передать.
– Значит, у вас припасена история, не так ли? – улыбнулся Алонзо. – Могу ли я ее услышать?
– Я хочу, чтобы вы ее услышали, – сказала она. – Вы не похожи на человека, который может причинить вред женщине, а возвращение этих документов в посольство Андарии для меня значит больше, чем жизнь. |