Изменить размер шрифта - +
Он сказал:
     - Я думаю, вы можете снять привязные ремни.
     Дьювал освободился от ремней одним рывком, Кора тут же последовала за ним. Они кинулись к окну в экстазе и изумлении.
     Мичелз поднялся более неохотно, бросил на них взгляд, а затем повернулся к своей карте и стал тщательно изучать ее.
     - Абсолютно точно, - сдержанно заметил он.
     - Вы думаете, мы могли не попасть в артерию? - спросил Грант.
     Какое-то время Мичелз смотрел на Гранта отсутствующим взглядом, а потом сказал:
     - Гмм... Нет. Это маловероятно. Но мы могли войти после точки поворота в мозг и, не имея возможности противиться артериальному течению, потеряли бы время на составление другого, более трудного маршрута. Но корабль находится именно в том месте, где должен быть.
     Его голос дрогнул.
     - Мне кажется, до сих пор все идет как надо, - бодро сказал Грант.
     - Да.
     Последовала пауза, а затем поспешное:
     - В этом месте сочетаются легкость введения, небольшая скорость потока и удобство маршрута, так что мы сможем достичь нашей цели с абсолютно минимальными препятствиями.
     - Отлично.
     Грант кивнул и повернулся к окну. Он почти тут же потерялся от изумления при виде этого чуда.
     Дальняя стенка казалась находившейся в полумиле от корабля и светилась янтарным блеском, который то вспыхивал, то угасал, так как стенка часто заслонялась громадными пестрыми объектами, которые проплывали мимо корабля.
     Это был огромный экзотический аквариум, в котором все поле зрения заполняли не рыбы, а весьма странные предметы. Большие резиновые шины с вдавленной, но не проваленной насквозь сердцевиной были наиболее многочисленными объектами. Каждая была вдвое больше корабля по диаметру, оранжево-соломенного цвета, каждая искрилась и вспыхивала, словно была усеяна алмазными осколками.
     - Цвет не вполне соответствует действительности, - сказал Дьювал. Если бы мы могли деминиатюризировать световые волны, когда они покидают корабль, и миниатюризировать возвращающееся отражение, то получили бы намного более верные ощущения. Важно получить правильное отражение.
     - Вы совершенно правы, доктор, - заметил Оуэнс. - И работа, выполненная Джонсоном и Антониони, показывает, что это действительно возможно. К сожалению, оборудование для этого еще не получило практического распространения, и если бы даже оно у нас было, мы не смогли бы за одну ночь переоборудовать под него корабль.
     - Я думаю, вы правы, - сказал Дьювал.
     - Но даже если это не совсем точное отражение, - произнесла Кора благоговейным тоном, - несомненно, и его истинный цвет не менее прекрасен. Они похожи на мягкие сдавленные шары, захватившие внутрь себя миллионы звезд.
     - В действительности это красные кровяные тельца, - пояснил Мичелз Гранту. - Красные в своей массе, но каждое в отдельности соломенного цвета. Те, что вы видите, движутся прямо из сердца, неся груз кислорода в мозг. Грант продолжал с изумлением осматриваться вокруг. Кроме кровяных телец, были еще и другие мелкие объекты, например, чаще всего встречались плоские пластинообразные предметы. Грант подумал, что это тромбоциты, так как форма этих предметов вызвала у него яркие воспоминания о курсе физиологии в колледже.
     Один из тромбоцитов медленно двигался навстречу кораблю, так близко, что Гранту захотелось высунуть руку и коснуться его.
     Он медленно распластался, прилепившись на некоторое время к окну, а затем двинулся прочь, оставив на стекле прилипшие частицы себя - медленно смывающееся пятно.
Быстрый переход