Изменить размер шрифта - +
Через мгновение выстрел повторился, потом повторился снова, и Скалли услышала множественный топот; об­щий вой разбился, раздробился на отдельные, быстро удаляющиеся крики. Толпа — она и есть толпа. Насиловать или удирать — вот все, на что она способна.

Первой рядом с головой Скалли упала се­кира. Плашмя. А потом на нее рухнул жрец. Он падал совершенно неосмысленной грудой, и Скалли, даже не видя, куда вошла пуля, сра­зу поняла, что жрец мертв. При падении мас­ка слетела с его лица, и теперь шерифа Фэр­риса узнать было совсем не трудно.

Потом раздались еще выстрелы, совсем близко.

«Это Молдер, — поняла Скалли, не ощу­щая ни облегчения, ни благодарности, ни радости. Душа ее по-прежнему была во льду. Но рассудком она поняла: это Молдер. — Когда кто-то из нас в беде, другой обяза­тельно успеет спасти, — подумала Скалли. — Это уже столько раз случалось, что иначе быть просто не может. И плевать мне на про­ект «Секретные материалы», плевать на зе­леных человечков и летучую посуду — в конце концов, у каждого из нас свои тара­каны в голове. Главное — это то, что мы все­гда ухитримся друг друга спасти».

— ...Доктора они тоже затоптали, — го­ворил Молдер, медленно ведя Скалли к ма­шине. Он придерживал ее под руку, и сейчас Дэйну Скалли совершенно не обижало то, что напарник так неприкрыто и бестактно про­являет свое — во многом, разумеется, эфемерное — мужское превосходство. Ноги ее все еще не держали. — И еще двое затоптанных, незнакомых.

—  Они успели съесть Дорис, —  пробор­мотала Скалли.

— То-то я смотрю, чан с бульоном почти полный...

— Ты успел хотя бы приблизительно при­кинуть, сколько их было?

— Нет. Не меньше пары сотен — вот все, что могу сказать.

— В Дадли восемь тысяч жителей.

— И все они, возможно, потенциальные но­сители Кройцфельдта-Якоба... — задумчиво уточнил Молдер. Свободной рукой он открыл перед Скалли дверцу машины; по тому, как косо машина стояла, по длине следа, прочер­тившего бетон и вспахавшего песок обочины, было понятно, на какой скорости несся сюда Молдер и как он тормозил. И снова Скалли не обиделась на него за старомодную предуп­редительность, когда он буквально вручную, будто раненую или больного ребенка, усадил ее на сиденье. — Ладно. С этим будем разби­раться завтра. Сейчас надо отдохнуть. Пере­кусить наконец как следует — и спать.

— Только ради всего святого, Молдер,— моляще пробормотала Скалли, ежась от непрекращающегося озноба, — не заказывай ничего куриного.

— Куры тут ни при чем, — сказал Мол­дер, обходя машину и садясь за руль. — За­разу получили только каннибалы.

— Я не заразы боюсь... просто я теперь вообще, наверное, не меньше года не смогу есть ни яйца, ни цыплят... ничего такого...

Молдер захлопнул дверцу со своей сто­роны и повернул ключ зажигания. Мотор мягко фыркнул и заурчал. Припомнив пос­леднюю шутку, которую отмочил чернобыльс­кий мутант перед смертью, Молдер повернулся к Скалли и спросил:

— Не угодно ли ножку Буша?

Скалли покосилась на напарника и впер­вые за весь этот сумасшедший день улыбнулась.

Быстрый переход