Изменить размер шрифта - +

– Мы. Можем. Спасти. Проект, – повторила она вслух, словно убеждая саму себя, и оглянулась – не слышал ли кто.

Надо бы перекусить, выпить кофе, просто передохнуть – все-таки шесть часов за рулем. Но первым делом встретиться с Дэвидом. Подумать только, две недели они не виделись, а теперь у нее не хватает терпения подождать еще четверть часа – поесть, успокоиться, хотя бы взглянуть в зеркало.

Впрочем, зеркало было в лифте. Селия поправила волосы. Футболка выглядит не слишком свежей, но ехать домой переодеваться – об этом и речи быть не может. Неважно.

Лифт остановился на самом верхнем этаже, там, где помещалась их лаборатория. Двери разъехались, и она нос к носу столкнулась с лаборантом.

– Забыла бейджик, – сообщила она. Дала понять, что осведомлена о нарушении правил.

– Большое дело! Я тоже иногда забываю. Что-то тебя давно не видно. Ездила куда-то?

– В отпуске была. Две недели.

– Добро пожаловать в родные палестины. Все на совещании.

Селия прошла в комнату для конференций. Вокруг круглого стола сидели Эндрю, Дэвид, докторанты, несколько ассистентов.

Увидев Селию, Дэвид встал и просиял. Ей показалось, что даже не встал, а вскочил. Обогнул стол, подошел и крепко обнял. Она с облегчением вдохнула его уже ставший родным запах.

– Как я рад тебя видеть! Наконец-то. Очень своевременно, – добавил Дэвид, постаравшись быть деловитым.

– Обидно же… Впервые за десять лет поехала в отпуск, а вы тут без меня взялись загадки решать.

Все засмеялись. Настроение явно приподнятое.

– Кофе? – спросил Дэвид.

– Как можно больше.

Селия села на подставленный Дэвидом стул и дождалась, пока он принесет большую кружку. Она по-прежнему ощущала некоторое неудобство – слишком уж странно одета для делового совещания, но никто даже внимания не обратил.

– Ладно, – сказала она, с наслаждением отхлебнув кофе. – Мне срочно нужен апгрейд. Расскажите, как и что.

– У Хогана был сифилис. У Реш тоже и, конечно, у Люийе. У Зельцера сегодня взяли кровь. Результат будет в течение дня.

– Так…

– Переругиваемся с федералами. Ну как – переругиваемся… обсуждаем. Мы предлагаем проверить всех, чтобы выделить зону риска, остальных отпустить по домам. Скорее всего, больше никого не найдется. Но это дело не быстрое.

Дэвид пересел на стул рядом с Селией и под столом коснулся ее коленом.

– Самая большая проблема на сегодня – Роберт Маклеллан, – продолжил он. – Будем надеяться, что его быстро найдут, и тогда мы возьмем все пробы. Беньямин Лагер уверен, что Маклеллан сбежал просто потому, что возможность подвернулась, но кое-какие странности у него он замечал.

– А разве у нас нет его журнала? Истории болезни, так сказать?

– Есть. Там ничего подозрительного. Но перенесенные венерические заболевания – это не то, чем человек охотно делится с женой или врачами. Полностью исключить невозможно.

Селия подумала об отце. А что, если этот Маклеллан не сбежал, а где-то прячется и, как Эрик Зельцер, ждет подходящего момента, чтобы наброситься с ножом на товарищей по несчастью? Испугалась – и тут же отбросила эту мысль. Больница в Портленде охраняется, особенно сейчас. Наверняка на каждом этаже по десятку полицейских.

– Все образуется, – сказал Эндрю. – Человеку под восемьдесят. Он в незнакомом городе. Сейчас идет проверка – поезда, автобусы. Наверняка найдут еще до вечера.

Селия осторожно отломила кусочек от сладкого батончика с гордым названием “энергетический”.

Быстрый переход