Изменить размер шрифта - +
Но это и без того ясно, я

могу сам вам объяснить, избавив мисс Фиоре от этой неприятной обязанности. Я не знаю, запретил ли ваш брат ей заглядывать в конверт, но она это

сделала. Там она увидела бумажку в десять долларов. Это были деньги, и они были в ее распоряжении. Мисс Фиоре, до того, как Карло Маффеи дал вам

этот концерт, какие самые крупные банкноты вы держали в своих руках?
     - Не знаю.
     - Анна, у тебя были когда-нибудь десять долларов? - спросил я девушку.
     - Нет, мистер Арчи.
     - А пять долларов?
     Она отрицательно покачала головой.
     - Миссис Риччи давала мне каждую неделю один доллар.
     - Ты сама покупаешь себя одежду, обувь?
     - Конечно, сама.
     Я воздел руки к небу.
     - Мисс Маффеи, - вмешался Вулф, - мы с вами изредка мечтаем, что мы сделаем, если вдруг разбогатеем. Бывает такое? Бывает. Но разве кто из

нас в своих мечтах ограничивался такими мизерными суммами? Я думаю, Анна колебалась, она даже боролась с собой, и наверняка отдала бы вам

конверт целехоньким на следующее утро, если бы в то же утро не получила другой конверт. Это было не только богатство, а целое состояние? Она не

выдержала, она сдалась. Борьба с собой закончилась, хотя кое-какую победу над собой она одержала. Поэтому, мисс Маффеи, не совершайте ошибки.

Уведите мисс Фиоре и спрячьте ее у себя. Шофер ждет вас внизу. Объясните вашим хозяевам, что она - племянница из провинции, приехала погостить

пару деньков. Придумайте, что хотите, но подержите ее, пока я не сообщу, что опасность миновала. Мисс Фиоре, ни при каких условиях не выходите

из дому. Вы меня слышите?
     - Я сделаю все, что скажет мистер Арчи, - ответила Анна.
     - Вот и хорошо. Арчи, поезжай с ними и по дороге все объяснишь.
     Я кивнул, поднялся к себе, переоделся и снова спустился вниз.

Глава 17

     Когда, проводив мисс Маффеи и Анну в дом на Паркавеню, где Мария служила экономкой, я вернулся на Тридцать пятую улицу, в кабинете Вулфа

уже было темно. Он ушел к себе, а меня ждала записка: "Арчи, узнай у мисс Барстоу, что побудило их испортить таким образом государственную

банкноту США. Н. В.".
     Я и без него знал, что мне придется это сделать.
     Памятуя о дьявольской изобретательности Мануэля Кимболла, я, вместо того, чтобы сразу лечь спать, вышел в холл, надеясь увидеть полоску

света под дверью спальни Вулфа. Но в холле было темно.
     Я на всякий случай вполголоса спросил:
     - Вы уже спите?
     - Проклятье, не приставай ко мне, - услышал я в ответ.
     - Хорошо, сэр. Надеюсь, вы включили сигнализацию?
     - Включил.
     Лишь после этого я вернулся к себе и лег спать. Был третий час ночи.
     Утро выдаюсь пасмурное, дождливое, но меня это не огорчало. Я, не спеша, позавтракал, предупредил Фрица, чтобы держал входную дверь на

засове, пока я не вернусь, взял плащ, берет. И, насвистывая, отправился в гараж за машиной. Настроение еще больше поднялось, когда я прочел в

утренней газете, что прокуратура Уайт-Плейнс склонна считать причиной смерти П. О. Барстоу скорее всего укус змеи. Вес прочие трагические детали

и обстоятельства - это не более, чем совпадения, и не имеют никакой связи с данным несчастным случаем.
Быстрый переход