Изменить размер шрифта - +

— Я… я не знаю, — призналась она.

— А где же будет курорт? — настаивал Джей Ти. — В какой части страны?

— Понятия не имею.

— Но он будет на каком-нибудь острове?

— Возможно. Но это уже стратегия, а у меня совершенно конкретное задание. — Она нахмурилась. — И что за вопросы? Я думала, мы уже обо всем договорились.

Он пожал плечами.

— Так, любопытство. Брайдз-Бэй — уникальное место, со своей историей, репутацией и характерными чертами, которые нельзя скопировать.

— Да, он необычен, это правда, но не уникален.

— Я не согласен с тобой.

— Это потому, что ты вырос здесь, — понимающе улыбнулась она. — Естественно, ты считаешь Жермен-Айленд неповторимым.

— Только не делай из меня дурака, — фыркнул он. — Твоя стихия — бизнес, ты вечно все анализируешь. Вот и ответь мне: если Брайдз-Бэй не уникален, зачем тогда твой экономический зондаж? А если все-таки уникален, то какой смысл копировать его? Кому нужна копия, если есть оригинал?

Наступило неловкое молчание. Он прав. Во всем этом не было никакого смысла. Тейлор смотрела на розовые азалии, обступавшие дорогу со всех сторон, и лихорадочно пыталась найти более или менее удовлетворительный ответ. Когда же он был найден, она даже улыбнулась его очевидности.

— Босс и не собирается копировать Брайдз-Бэй, — объяснила она. — Во всяком случае, воспроизводить его в точности. Скорее всего, позаимствует несколько деталей, основываясь на моем отчете. Если поле для гольфа действительно рентабельно, то он наверняка наймет архитектора с мировой славой, чтобы тот сделал такое же для него. А если стрелковый клуб и стрельбище не приносят существенной прибыли, то он их не включит в свой проект.

— То есть Босс предполагает построить курорт на пустом месте?

— Или на пустом месте, или будет перестраивать какой-нибудь убыточный туристический комплекс.

— Неужели Босс — человек, который живет тем, что душит на корню любое начинание, присваивая его себе и устраняя конкурентов, — станет что-то строить? И ты веришь в это?

Почему-то этот вопрос привел ее в замешательство. Может быть, потому, что та же самая мысль пришла ей в голову, когда Босс давал ей это поручение.

— Да, созидателем его не назовешь…

— Это точно.

— Но если речь идет об ощутимой прибыли…

Натянув поводья, Джей Ти остановил лошадь. Его губы были плотно сжаты, а под холодным взглядом синих глаз она почувствовала себя неловко.

— Ты опять вешаешь мне лапшу на уши, Принцесса.

Тейлор недоуменно уставилась на него.

— Я что?

— Ты прекрасно все слышала. Ты лжешь либо мне, либо себе. Я пока еще этого не знаю, но разберусь.

— Я с самого начала была с тобой абсолютно откровенна.

— Ты все это время кормила меня ложью, а это означает, что наш с тобой договор висит на волоске.

— Ты шутишь!

— Нисколько. Если только выясню, что ты водишь меня за нос, я сразу же разорву наш договор. Понятно?

— Довольно! Я никогда не лгала тебе. Я приехала сюда, чтобы оценить финансовое положение Брайдз-Бэй, именно этим и хочу заняться. С твоей помощью или без нее, но я это сделаю. А теперь пора приступать к работе.

— Ты уже работаешь.

— Никакая это не работа, — ответила она, закипая. — Разъезжаю на лошади вместо того, чтобы опрашивать служащих. Ну так вот, прогулка закончена. Я возвращаюсь в отель: мне необходимо переговорить с Джоан.

Быстрый переход