— Мы переехали в Чарлстон, когда я была совсем маленькой, сразу же после смерти моей матери.
Элизабет нахмурилась.
— Извините, дорогая, — мягко произнесла она. — Я не хотела причинить вам боль.
— Все уже в прошлом, грустно, конечно, иногда, но у меня остались о ней чудесные воспоминания.
— У вас замечательное обручальное кольцо. Это кольцо вашей матери?
Тейлор покачала головой, румянец проступил у нее на щеках.
— К сожалению, нет. Красивое, правда? Я сама его купила. Бо… папа не мог позволить себе купить такое, когда женился на моей матери. А потом было слишком поздно. Я завидую вашей родословной. Чудесно, когда можно проследить свои корни так далеко. Я бы очень хотела жить в доме, принадлежавшем моим предкам, в окружении многочисленных дядей, тетушек и кузенов.
— У тебя такого не было? — не удержался от вопроса Джей Ти.
Тейлор снова покачала головой и попыталась улыбнуться.
— Если у меня и есть родственники, я ничего о них не знаю. Мои родители — сироты. Иногда я думаю, что именно поэтому они и сошлись. Папа всегда говорил, что мы трое противостоим всему миру.
— А теперь только двое, — заметил Джей Ти.
— Джейсон Ти, — сказала Элизабет, бросив на него укоризненный взгляд, — как ты можешь говорить такое своей невесте? Ведь, когда ты женишься на ней, наша семья станет ее семьей. У нее появится хороший муж, которого она будет любить до конца своих дней, куча родственников, которые примут ее как свою, и богатая история, которую она сможет рассказывать своим детям и внукам.
Джей Ти нахмурился, заметив слезы в глазах Тейлор, которые она попыталась скрыть, опустив ресницы. К чему, черт возьми, клонит Элизабет? Она же прекрасно знает, что никакой свадьбы не будет, что история с их помолвкой — сплошная комедия. Должна же она чувствовать, что ее слова заставляют Тейлор страдать? Тогда зачем она все это говорит?
— Ведь именно этого вы хотите больше всего на свете, не правда ли, моя дорогая? — мягко спросила между тем Элизабет. — Или я ошибаюсь?
Пальцы Тейлор крепко сжали чашку.
— Вы совершенно правы, — тихо ответила она. — То, о чем вы говорите, я хотела всегда. — Она подняла глаза на Джей Ти: «Всегда хотела и никогда не получу».
Джей Ти так ясно услышал эти слова, как будто она произнесла их вслух. Он поджал губы и протянул Элизабет свою чашку.
— Не нальешь еще? — резко спросил он.
— Конечно, — с еле заметной улыбкой ответила она. — Очень жаль, что Лиз сейчас здесь нет. Я бы хотела, чтобы она познакомилась с вами, Тейлор. Но она опять на этой ужасной машине.
— На вертолете? — спросил Джей Ти, радуясь возможности сменить тему. — А что это за слухи о каком-то ее тайном романе?
— Да, весь остров сплетничает, к кому же она постоянно летает.
— А ты-то сама знаешь?
— Пока нет, — ответила Элизабет, но глаза ее при этом весело сияли, — но надеюсь скоро узнать.
Беседа перешла на более общие темы. Джей Ти не сводил глаз с Тейлор, обеспокоенный ее печальным видом. Он был уверен, что от Элизабет это тоже не ускользнуло. Она допила свой чай и поблагодарила их за визит.
— Мы очень редко видим тебя в последнее время, — попеняла она Джей Ти.
Тот пожал плечами.
— Дело превыше всего.
Она даже не попыталась скрыть свое неодобрение.
— Может быть, ситуация изменится, когда ты наконец обзаведешься женой и детьми.
— Может быть, — ответил он резче, чем хотел. |