Изменить размер шрифта - +
Вновь засвистел батог. Страшная боль исказила лицо старого болгарина.

– Изверги!.. – прошептал несчастный. – Сил больше нет терпеть...

Гамид подал знак прекратить пытку.

– Ну, говори!

– Дайте воды.

Кагамлык поднес к запекшимся, обкусанным губам ста­рика кружку воды. Бай Станко с жадностью припал к краю. Утолив жажду, помолчал. Затуманенным взором смотрел на мрачное сытое лицо спахии.

– Я жду, – процедил Гамид. – Куда делся Сафар-бей?

Станко сплюнул из разбитого рта кровь, отрицательно качнул головой. Лицо его распухло от побоев, туго связан­ные руки одеревенели. Он терял последние силы. Если бы не веревка, которой он был подвязан к потолку, он не усто­ял бы и минуты на ногах.

– Я его... в глаза не видал, ага.

– Брешешь! Ты с Якубом выкрал его!

– Клянусь, я не имею чести быть знакомым ни с ка­ким Якубом!

– Невелика честь знаться с разбойником... Да не кру­ти: ты превосходно знаешь Якуба! Скажи только, где он? Куда вы дели Сафар-бея?

– Напрасно пытаешь меня, ага. Мне ничего не извест­но ни о Сафар-бее, ни о Якубе...

Тихий, спокойный ответ Станко вконец разозлил Гамида.

Проклятый гяур! В чем только душа держится, а прав­ды не говорит! Но он развяжет язык упрямому гайдутину! Должен развязать и допытаться, куда делся Сафар-бей, даже если пришлось бы замучить до смерти не одного, а тысячу болгарских собак! На это у Гамида были серьезные причины.

О таинственном исчезновении Сафар-бея он узнал се­годня утром, вернувшись из Загоры от беглер-бея. Изве­стие ошеломило спахию. Несмотря на то что почти год между ними были напряженные, даже враждебные взаимоотношения, Гамид не спускал глаз с молодого аги и очень волновался, когда тому приходилось сталкиваться с опас­ностью. Дело в том, что Гамид был очень суеверен. А мно­го-много лет назад, когда он с детьми воеводы Младена подъезжал к Загоре и, уставший, отдыхал на камне у до­роги, к нему неслышно, как тень, подошла старая цыган­ка. Ее тусклые черные глаза впились в его лицо.

«Позолоти руку, добрый ага, и я расскажу все, что слу­чилось с тобой в жизни», – прокаркала старуха.

Гамид хотел было прогнать ее, но цыганка отгадала его намерение и вцепилась смуглыми скрюченными пальцами в рукав:

«Не прогоняй, ага!.. Вокруг тебя кровь, много крови. Мрачные думы бороздят твое чело... Я не буду говорить о былом... Позолоти, красавчик, руку, и я поведаю тебе, что ожидает тебя впереди. Не пожалей для бедной цыганки куруша...»

Гамид заколебался. Будущее его пугало. Сказанные цыганкой наугад слова о крови заставили его вздрогнуть. Может, и вправду старая ведьма провидит будущее?

Он вытащил из кармана куруш. Цыганка с жадностью схватила монету, запрятала в густые складки пестрого одея­ния. Быстро разложила карты.

«Будущее твое светло, добрый ага, – снова прокаркала она. – Выпадает тебе богатство и длинная дорога. И почет, и уважение. Ожидал тебя тяжелый удар, но ты счастливо избежал его. А еще имеешь ты большой интерес в детях. Они не кровные, не родные тебе, ага, но тесно связаны с твоей судьбой. Настолько тесно, что я даже боюсь гово­рить...»

«Говори, старая!..» – прикрикнул встревоженный Га­мид.

«Позолоти руку, счастливчик!»

Он бросил еще одну монету. Цыганка посмотрела на не­го тусклым взором, проскрипела:

«Далеко стелется твоя дорога, счастливчик. И все вре­мя рядом с тобой идут по ней двое. То они отходят от те­бя, то снова приближаются: дороги ваши пересекаются, как морщины на моем лице. И вот что дивно: даже смерть твоя зависит от смерти одного из них...»

Гамид посерел. Голос его задрожал:

«Тех детей?»

«Тех, что сопутствуют тебе, ага.

Быстрый переход