Изменить размер шрифта - +
Раздался оглушительный грохот, и вместе с ним хлынул дождь — потоки воды низвергались с неба. Сверкали молнии, гром раскатисто громыхал, отражаясь от утесов плато, ливень хлестал по лавовым полям, смешиваясь с порывами ветра, и тут Флинт сквозь струи дождя увидел Бакдана.

Он бежал по лавовому полю ярдах в пятистах. Флинт вскинул винтовку и выстрелил три раза подряд. Он увидел, как Бакдан заметался из стороны в сторону, а потом исчез в какой-то трещине или промоине.

Флинт не увидел вблизи укрытий, но решил не терять времени. Поднявшись, он побежал по лаве к противоположному концу котловины. Пробежав примерно половину, он почувствовал, что один его шаг отозвался глухим гулом, однако следующий вывел на твердую поверхность.

Избегая гладкой поверхности, под которой могли скрываться каменные колодцы, Флинт бежал по неровной, иззубренной лаве, но когда приблизился к цели, стал двигаться с величайшей осторожностью. Надетый дождевик сливался с цветом базальта и маскировал его.

Откуда-то бухнул выстрел, и что-то сильно ударило его по голени. Нога подкосилась, и Флинт упал. Но, приподняв штанину, он увидел, что нога всего лишь рассечена осколком камня. Флинт укрылся за выступом лавы и ждал, пока утихнет боль в ноге, но когда двинулся дальше, то заметно прихрамывал.

Теперь конец этой дуэли положит только смерть. Противник Флинта был гораздо опытнее, его можно переиграть только хитростью, потому что Бакдан — мастер в своем деле, каким бы грязным оно ни было.

Флинт перебегал по лаве, используя любое прикрытие. Два раза пули пролетали совсем рядом, но Флинт не видел, откуда стреляют. Бакдан явно действовал по плану. Флинт оглянулся, и от неожиданности у него перехватило дыхание: позади высился скальный откос высотой футов тридцать. Здесь лава встретила какое-то препятствие и перевалилась через него, оставив гладкую отвесную поверхность, закрывавшую путь к отступлению. Его загнали в мешок, и выход оставался один: вперед, под пули Бакдана, чего тот и добивался.

Флинта скрывала от Бакдана небольшая промоина, в которую стекала вода. Пригнувшись, он побежал по промоине к подножью скалы.

Справа от него высилась стена и лежал один из каменных колодцев. Он подошел к нему, но края отвесно уходили вниз. Дно колодца было усыпано острыми осколками лавы, которые давным-давно служили ему крышей. Внизу росли несколько сосен, две из них — футов семьдесят, но их верхушки не доходили даже до края колодца.

Флинт пошел назад. У него в запасе было еще немного времени. Он постоял, зная, что одна маленькая идея дороже всякой беготни. Флинт мог спрятаться, но в таком случае Бакдан подстрелит его, подобравшись поближе, а он даже не знает, куда стрелять.

Он пошел налево. Тут стена круто поворачивала, образуя впадину шириной несколько футов. Ни трещины, ни укрытия.

И вдруг он увидел шанс на спасение.

Здесь в стене вертикально вверх уходила трещина. Она начиналась узкой двухдюймовой щелью на высоте его роста, расширяясь кверху и достигая наверху футов четырех.

Но если Бакдан подойдет в тот момент, когда Флинт будет карабкаться вверх, ему конец. К тому же Флинт не знал, как добраться до трещины и залезть по ней на вершину. Он слышал, что скалолазы проделывали такие штуки, но видеть и тем более участвовать ему не приходилось. Однако это его единственный шанс, он должен попытаться.

Флинт посмотрел на трещину. Уцепиться не за что. Сужавшаяся книзу щель не оставляла места даже для пальцев.

Где-то позади шаркнула по камню подошва. Он последний раз взглянул наверх, повесил винтовку на грудь и прыгнул.

 

 

Внизу он слышал стук осыпающихся камней и приближающиеся шаги. Флинт перевел дыхание и собрался с силами. Нужно уцепиться за край правой рукой и подтянуться. Если сейчас появится Бакдан, то подстрелит его, как куропатку.

Нельзя терять времени. Он перебросил правую руку, одновременно расслабив ноги, и повис, зацепившись за край трещины.

Быстрый переход