|
– Мышцы‑то одни и те же! – сказал он с важным видом.
* * *
За этим делом Дарвина и застали те, кто смертельно ранил его примерно час спустя. Он был на катке, скользил по кругу, кружил, кружил, и кружил. Я расстался с ним в его кабинете, и думал, что он там сидит. А он вместо этого скользил по катку, кружился, кружился.
Грянул выстрел, и он упал.
К нему подбежали несколько его товарищей, и он им что‑то сказал. Потом он умер.
* * *
Выстрел был великолепный, если Президент колледжа метил именно в Дарвина. Он вполне мог бы стрелять и в меня, потому что знал, что, стоит ему уйти из дому, как я занимаюсь любовью с его женой, Зузу.
А если метил в Дарвина, а не в меня, то он решил одну из самых трудных для стрелка задач – ту же самую, которую решил Ли Харви Освальд, стреляя в Президента Кеннеди: как попасть в цель, когда находишься значительно выше.
Так я и сказал: «Великолепный выстрел».
* * *
Я потом спросил, какое последнее слово сказал Элтон Дарвин, и мне ответили, что он нес какую‑то бессмыслицу. Его последние слова были:
– Смотрите, как Черномазый летает на аэроплане.
10
* * *
Иногда Дарвин рассказывал мне про свою планету, откуда его доставили в Афины в стальной коробке.
– Там питались наркотиками, – говорил он. – Я торговал хлебом насущным, это был мой бизнес. Мало ли что на одной планете люди едят какую‑то пищу и жить без нее не могут, и после нее чувствуют себя получше, – это еще не значит, что на других планетах людям нельзя есть что‑нибудь другое. Думаю, обязательно найдутся и такие планеты, где люди едят камни, и после этого ловят кайф на часок‑другой. А потом их опять тянет грызть камни. * * * За те 15 лет, что я учительствовал в Таркингтоне, я почти не замечал тюрьмы на том берегу озера; громадная, суровая, она все росла. Когда мы выезжали на пикники к шлюзу или мне надо было съездить в Рочестер по какомуто делу, я встречал множество автобусов со слепыми окнами и грузовиков со стальными ящиками. В одном из этих ящиков, возможно, везли и Элтона Дарвина.
С другой стороны, в таких же фургонах перевозили и разные припасы, так что там вполне могла быть «Диетическая Пепси» или туалетная бумага.
Мне не было дела до того, что там перевозили, пока меня не выгнали из Таркннгтона.
* * *
Случалось, что, когда я играл на колоколах и от тюремных стен отражалось особенно гулкое эхо – чаще всего это бывало зимой, в мороз, – мне казалось, что я обстреливаю тюрьму из пушек. А во Вьетнаме, как ни странно, было совсем наоборот: когда я попадал в расположение нашей артиллерии и орудия пели беглый огонь по неведомо какой цели в джунглях, это больше походило на музыку – забавные звуки ради забавных звуков, и только. * * * Во время полевых маневров, когда мы с Джеком Паттоном еще были курсантами, мы как‑то спали в палатке, и вдруг рядом разразилась канонада. Мы проснулись. Джек мне сказал:
– Это наша музыка, Джин. Это наша музыка.
* * *
До того, как я пошел работать в Афины, я видел в долине всего‑навсего Зх заключенных. А остальные жители Сципиона едва ли видели хоть 1го. И я бы тоже ни 1го не видел, если бы грузовик со стальным кузовом не сломался в верховьях озера. Мы там устроили пикник у озера, с Маргарет, моей женой, и Милдред, моей тещей. Милдред к тому времени уже окончательно помешалась, но Маргарет пока еще была в своем уме, и мы надеялись – а вдруг пронесет и она останется здоровой.
Мне было всего 45, и я надеялся, как идиот, что буду спокойно преподавать здесь до обязательной отставки по возрасту, до 70 лет, – и вот до 2010 года, до моего 70летия, осталось всего 9 лет. |