Фамилии, которые называл в своих показаниях мнимый Врублевский, или вообще не значились в списках жителей этих деревень, или же принадлежали давно умершим людям. Другие жители подтвердили, что деревни захлестнул тогда огромный человеческий поток. Это были беглецы из лагерей для военнопленных, лица еврейской национальности, партизаны из разных, нередко разгромленных формирований и вообще многие из тех, кто вынужден был во время оккупации скрываться от гитлеровских палачей. Но никто не мог вспомнить, был ли в этом людском потоке человек, называющий себя сейчас Станиславом Врублевским. Люди внимательно рассматривали снимок— копию с фотографии, найденной в Главной комиссии по расследованию гитлеровских злодеяний в Польше (пересняли только голову Баумфогеля, к которой художник подрисовал вместо эсэсовской фуражки лоб и шевелюру), и, беспомощно разводя руками, чаще всего говорили: «Да разве всех упомнишь, столько воды утекло с тех пор. Тогда пришлось встречать и провожать много народу».
В милиции и прокуратуре знали, что защитник Баумфогеля, действуя в интересах своего клиента, накапливает контрматериалы. Но никто не мог наверняка сказать, есть ли среди них какие-нибудь документы. Получив обвинительное заключение, Рушиньский сразу же представил список свидетелей защиты и попросил вызвать их на судебное заседание.
В один из дней (Дилерский позвонил Качановскому и попросил его зайти в прокуратуру.
— Вы посмотрите, подполковник, что мне доставила сегодня почта, — начал прокурор, протягивая Качановскому белый конверт с аккуратно напечатанным на пишущей машинке адресом: An Herrn Staatsanwalt Stadt Warschau — Warschau, Litzmanustras9e, 127. Адреса отправителя не было. Судя по маркам, конверт отправили из Федеративной Республики Германии.
— Что за провокация?! — возмутился подполковник.
— Представления не имею. Обнаружил сие послание в сегодняшней почте.
— Его надо отослать обратно в ФРГ — и делу конец.
— Абсолютно нечего добавить, — согласился прокурор. — Но оно всё же сумело меня найти. А вот что находилось внутри конверта. В нашем бюро текст сразу же перевели на польский язык:
«Господин прокурор!
Я узнал из сообщений в печати, что вы занимаетесь расследованием дела Рихарда Баумфогеля из Брадомска. Видел его фотографию, опубликованную в газете «Ди Вохе». Во время войны я работал в Кракове, в управленческом аппарате генерального губернаторства. Знал Баумфогеля лично и часто с ним встречался. У меня нет его фотографии, но я хочу заявить, что на снимке, появившемся в печати, изображён именно шеф гестапо в Брадомске. Баумфогель занимал этот пост до начала 1943 года. После злодейского убийства обергруппенфюрера Гейдриха, пострадавшего в результате различных интриг, Баумфогель был отозван из Брадомска и добровольцем вступил в дивизию «Адольф Гитлер». Позднее я узнал о его гибели под Курском. Но в действительности он, по-видимому, дезертировал из армии, предал нашего фюрера и укрылся в Польше. Это даже замечательно, что его будут судить в Варшаве, потому что в Германии запрещена смертная казнь. Даже для таких подлецов.
В случае необходимости я готов представить официальные показания соответствующим немецким властям, заверив их предварительно у нотариуса.
Венцель Роуме — ФРГ, Дармштадт, Штуттгартштрассе, 7».
— Жаль, — рассмеялся Качановский, — что этот господин Рауме не может сам прибыть в «Warschau». Мы бы попросили Баумфогеля потесниться на скамье подсудимых. Но если серьёзно — что вы, пан прокурор, думаете по поводу письма?
— Я вижу две причины, которыми руководствовался его автор — фанатичный нацист. Одна — это желание наказать Баумфогеля за дезертирство. На такую мысль явно наводит содержание этого документа. |