Изменить размер шрифта - +

— Тебя сейчас никак не будут звать, ублюдок! — заревел он. — Хватайте его, ребята!

Не успела Фиби и слова вымолвить, как отчаянная троица уже скрутила незнакомцу руки. Что самое удивительное, он, похоже, не оказывал никакого сопротивления.

— Отлично, — сказал Марк, глядя ему в лицо. — Или вы сейчас же вернете нас домой, или мы с вами обойдемся покруче.

— Вы меня не поняли, — бесстрастно ответил плененный капитан НЛО. — Я везу вас в такое место, где ваши таланты оценят по достоинству.

Марк хмуро полировал костяшки сжатого кулака о свою потертую джинсовую рубашку.

— Ну что ж, не говори потом, что тебе не давали шанс!

— Имейте в виду, эта оболочка очень хрупкая… — снова начал капитан.

Марк с размаху ударил в челюсть.

Голова инопланетянина раскололась со слабым рвущимся звуком, будто кожица жареной индейки. По лицу прошла темная глубокая трещина с зубчатыми краями.

Ахнув от изумления, смешанного с ужасом, Фрэнк и Скотт отпустили пленника. Марк попятился с разинутым ртом.

Из трещины в безжизненной неподвижной оболочке вдруг выпорхнула крошечная проворная птичка. Она напоминала канарейку — как «лексус» напоминает «штуц-беаркэт», — но имела ярко-синюю окраску.

Синяя канарейка опустилась на левое плечо Фиби.

— Я вас предупреждала, — укоризненно сказала она.

 

3. Это ты, Модин?

 

Медленно, очень медленно Фиби повернула голову налево.

Маленькая изящная птичка сидела неподвижно, вцепившись коготками в ткань рубашки. Вес ее был небольшим, он почти не ощущался, но Фиби чувствовала, как мышцы плеча инстинктивно вздрагивают от чуждого присутствия.

Бросив на Фиби вопросительный взгляд, лазурное существо наклонило головку, поправив перышки на груди, и снова пристально посмотрело, словно чего-то ожидая.

Фиби поняла, что настала ее очередь говорить.

— Ты… то есть он…

Птичка молча ждала, явно не собираясь ей помогать.

— Черт побери! — вскипела Фиби. — Это ты, Модин? Ты и есть?

— Я рада, что ты способна принять реальность моего существования, — церемонно наклонила головку Модин. — Расы, столь примитивные, как ваша, склонны отрицать возможность разумной жизни в незнакомых формах. — В голосе птички зазвучали нотки гордости. — Да, это я, Модин, капитан корабля «Пыльная ванна», путешествующего в межзвездных просторах. Искусственная гуманоидная оболочка, с которой вы так неосторожно обошлись — впрочем, она и так скоро бы распалась, — нужна была мне лишь в качестве средства передвижения и маскировки при общении с аборигенами. Видишь ли…

В этот момент Марк подскочил и попытался ее цапнуть. Однако Модин легко ускользнула от его рук, перелетев на крышу фургона. Фиби с облегчением выпрямила шею и повела плечом, освободившимся от роли насеста.

— Пожалуйста, ведите себя сдержанно, — укоризненно произнесла птичка. — Вы все равно практически не в силах как-то повредить мне. Да и что бы вам это дало? Вы не умеете ни управлять кораблем, ни ориентироваться в двенадцатимерном пространстве. Со мной или без меня, «Пыльная ванна» пойдет заданным курсом и высадит вас в пункте назначения или, если вы попытаетесь что-то изменить, вообще неизвестно где — в каком-нибудь фрактальном измерении между Землей и Планетой Звука.

— Планета Звука? — переспросил Скотт. — Что это такое? Зачем ты нас туда везешь?

— Я все объясню, — пообещала Модин.

Быстрый переход