Подойди, познакомься с
нашим гостем.
Наблюдая, как они приближаются, Кассиди отчаянно пытался собраться
с мыслями и оценить обстановку. Он еще внизу, при встрече с вахтершей,
потерял контроль над ситуацией и так и не смог его обрести в полной
мере. А теперь, с появлением этой женщины, ускользало и то небольшое
преимущество, которое он смог отвоевать в беседе с Клэр.
- Мама, это мистер Кассиди. Он.., он здесь по делу. Мистер Кассиди,
это моя мама, Мэри Кэтрин Лоран.
- Миссис Лоран, - приветствовал он ее. Она робко протянула руку. У
Кассиди возникла безумная идея согнуться и поцеловать ей руку, поскольку
именно этого она, казалось, и ожидала. Но он только слегка сжал ее
пальцы и отпустил их.
Мягкие коричневые волосы Мэри Кэтрин были зачесаны назад и
открывали ее нежное, моложавое лицо. Глядя на собеседника, она слегка
склоняла голову набок.
- Вы копия вашего отца, мистер Кассиди. Я помню, как он, в мундире,
танцевал котильон. Боже, мы, девчонки, просто обмирали.
Она прикрыла ладонями щеки, словно пытаясь скрыть проступивший
румянец.
- Он знал, что хорош собой, и бессовестно разбивал наши сердца. Он
был просто озорник, пока не встретил вашу маму в то лето, когда она
приехала погостить из Билокси. Когда он увидел ее - в легком платье
абрикосового цвета, с белой камелией в волосах, - то был сражен в тот же
миг. Они были такой очаровательной парой, а когда кружили в танце, даже
пыль под их ногами казалась какой-то волшебной.
Обескураженный, Кассиди взглядом обратился за помощью к Клэр. Она
улыбалась, как будто все, что говорила ее мать, было исполнено смысла.
- Садись, мама. Хочешь немного хереса?
Мэри Кэтрин села в кресло, чинно одернула юбку, натянув се на
колени. Кассиди уловил исходивший от нее тонкий аромат духов.
- Поскольку время уже близится к пяти, думаю, я могу позволить себе
выпить хереса. Мистер Кассиди, вы составите мне компанию? Леди не
пристало пить в одиночку.
Херес? Он никогда не пробовал такую дрянь, да и не собирался. От
чего бы он сейчас не отказался, так это от солидной дозы “Чивас Ригал”.
Но вопросительная улыбка Мэри Кэтрин обезоруживала, и даже такой
умудренный опытом обвинитель, как Кассиди, устоять против нее не мог. Не
дай бог, если она окажется на свидетельской трибуне во время судебного
процесса. Одна ее улыбка - и судья будет убежден, что луна и в самом
деле сделана из филадельфийского плавленого сыра, если бы это утверждала
Мэри Кэтрин.
- Не откажусь, - донесся до Кассиди его собственный голос. Он
улыбнулся Клэр, она не ответила тем же. Выражение ее лица было холодным
и совсем не сочеталось с теплым цветом кожи.
- Расскажите мне все о Военно-морской академии, мистер Кассиди, -
onopnqhk` Мэри Кэтрин. - Я была так горда за ваших родителей, когда вы
получили назначение. |