Изменить размер шрифта - +


     42  Фредерикехоб  и   Готхоб--  ныне  --  наиболее  крупные  города  на
юго-западе Гренландии, у Девисова пролива.

     43 Инспекторат-- провинция в датской Гренландии, разделенной на южный и
северный инспектораты.

     44     Пакетбот--     устарелое     название     небольшого    морского
почтово-пассажирского судна.

     45  Карабин-- винтовка,  укороченная  для уменьшения  веса  и  удобства
обращения; нарезное охотничье ружье для стрельбы пулями или дробью.

     46 Рефракция-- здесь: оптическая иллюзия.

     47 Залив Мелвилл--- у северо-западных берегов Гренландии, море Баффина.

     48 Крюйт-камера -  помещение на корабле, в котором  хранятся взрывчатые
вещества.

     49 Абориген-- коренной житель страны, острова, какой-либо местности.

     50  Упернавик  -  поселок  на  небольшом  острове  у  западных  берегов
Гренландии.

     51  Гаргантюа--   герой  романа  французского  писателя  Франсуа  Рабле
"Гаргантюа и Пантагрюэль"  (кн.  1--4, 1533--1552; кн. 5 опубликована в 1564
г.).

     52 Лукуллов  пир-- роскошный пир  (по  имени древнеримского  полководца
Лукулла, прославившегося необычайным богатством и роскошными пирами).

     53 Мыс Йорк-- на северо-западе Гренландии. "Галлия" идет вдоль северных
берегов острова.

     54 Доктор Хейс--  участник американской полярной экспедиции Э. К. Кана;
самостоятельно организовал экспедицию в 1860--1861 гг.

     55  Гомерический--  необычайный  по  силе, размерам, количеству и  т.п.
Выражение происходит от описания смеха богов  в поэме древнегреческого поэта
Гомера "Илиада".

     56   Грили   Адольф  Вашингтон   (1844--1935)--  американский  полярный
путешественник,  исследователь  Арктики.  Был  одним  из  шести  полярников,
оставшихся в живых. Остальные тринадцать членов экспедиции погибли.


     57 Гиперборейские страны-- страны гипербореев -- сказочного народа,  по
преданиям древних греков, жившего на Крайнем Севере.

     58    Галль   Чарльз   Франц   (1821--1871)--   американский   полярный
путешественник, исследователь Арктики.


     59 Нерс Джордж Стронг (1831-- ?) -- английский полярный путешественник,
исследователь Арктики.

     60  Лейтенант  Локвуд--  помощник  А.  В.   Грили,   участник  полярных
экспедиций.

     61 14  июля-- национальный праздник Франции-- День взятия  Бастилии (14
июля 1789 г.).

     62 ...роль герцога,  который  поет "...плюм о ван..." -- во французском
варианте  куплет начинается словами:  "Come le plume  an  vent.
Быстрый переход