Я возвратился к себе не то чтобы разочарованный, ибо я и сам, как я уже
говорил, давно считал бесполезными осужденные профессором книги; но я вообще
не хотел больше заниматься этими предметами в каком бы то ни было виде. Г-н
Кремпе был приземистый человечек с резким голосом и уродливой внешностью;
таким образом, и личность профессора не расположила меня к его науке. В
общем, так сказать, философском смысле я уже говорил, к каким заключениям я
пришел в юности относительно этой науки. Мое ребяческое любопытство не
удовлетворялось результатами, какие [66] сулит современное естествознание. В
моей голове царила полная путаница, объясняемая только крайней молодостью и
отсутствием руководства; я прошел вспять по пути науки и открытиям моих
современников предпочел грезы давно позабытых алхимиков. К тому же я
чувствовал презрение к утилитарности современной науки. Иное дело когда
ученые искали секрет бессмертия и власти; то были великие, хотя и тщетные
стремления; теперь же все обстояло иначе. Нынешний ученый, казалось,
ограничивался задачей опровергнуть именно те видения, которые больше всего
привлекали меня к науке. От меня требовалось сменить величественные химеры
на весьма мизерную реальность.
Так размышлял я в первые два-три дня по прибытии в Ингольштадт, которые я
посвятил главным образом знакомству с городом и с новыми соседями. Но на
следующей неделе я вспомнил о лекциях, упомянутых г-ном Кремпе. Хотя я и не
желал идти слушать, как будет вещать с кафедры Этот самоуверенный человечек,
я вспомнил, что он говорил мне о г-не Вальдмане, которого я еще не видел,
ибо его не было в городе.
Частью из любопытства, а частью от нечего делать, я пришел в аудиторию,
куда вскоре явился г-н Вальдман. Этот профессор был очень непохож на своего
коллегу. Ему было на вид лет пятьдесят, и лицо его выражало величайшую
доброту; на висках волосы его начинали седеть, но на затылке были совершенно
черные. Роста он был небольшого, однако держался необыкновенно прямо, а
такого благозвучного голоса я еще никогда не слышал. Свою лекцию он начал с
обзора истории химии и сделанных в ней открытий, с благоговением называя
имена наиболее выдающихся ученых. Затем он вкратце изобразил современное
состояние своей науки и разъяснил основные ее термины. Показав несколько
предварительных опытов, он в заключение произнес [67] хвалу современной
химии в выражениях, которые я никогда не забуду.
- Прежние преподаватели этой науки, - сказал он, - обещали невозможное,
но не свершили ничего. Нынешние обещают очень мало; они знают, что
превращение металлов немыслимо, а эликсир жизни - несбыточная мечта. Но
именно эти ученые, которые, казалось бы, возятся в грязи и корпят над
микроскопом и тигелем, именно они и совершили истинные чудеса. Они
прослеживают природу в ее сокровенных тайниках. Они подымаются в небеса; они
узнали, как обращается в нашем теле кровь и из чего состоит воздух, которым
мы дышим. |