|
Фрейд (говорит нежно и искренне). Ну хорошо, а дальше что?
Марта. Мне не нравится то, чем ты занимаешься.
Фрейд. Заняться этим мне подал мысль твой друг Брейер.
Марта. Да. И ты видишь, к чему это его привело. Неужели ты действительно веришь, что это научное лечение?
Фрейд. Какое?
Марта. Влюблять в себя женщин, чтобы лечить их.
Фрейд. Кто это говорит?
Марта. Вы. Вы их гипнотизируете.
Фрейд. Гипнотизм не имеет ничего общего с этими… пустяками.
Марта – по‑прежнему холодная – несколько возвышает голос.
Марта (говорит чуть громче). Я не знаю, влюбляете ли вы их в себя гипнозом. Ясно одно – они влюбляются в вас потому, что вы их гипнотизируете.
Фрейд (искренне, не повышая голоса). Нет, неясно…
Марта (не обращая внимания на его возражение). Я нахожу это нечестным.
Она говорит без резкости, почти извиняясь, но в ее словах слышится непреклонность судьи.
Матильда шевелится и испускает слабенький стон, вероятно вызванный разговором, который смущает ее сон. Фрейд смотрит на дочь.
Фрейд (Марте) . Тсс!
Он бесшумно встает и подходит к окну. Смотрит на улицу, на людей, что идут на работу, на редкие проезжающие экипажи. Делает Марте знак подойти к нему. Она не хочет. Он настаивает.
Фрейд (вполголоса) . Поди сюда, пожалуйста.
Она встает и с некоторой неохотой приближается к нему. Марта прислоняется лбом к стеклу, чтобы немного остудиться.
Они разговаривают, не глядя друг на друга; оба смотрят на улицу.
Фрейд. Ты знаешь, я думаю, что гипнотизм – это следствие. Он никогда не бывает причиной.
Марта. Что это означает?
Чувствуется, что Фрейд формулирует мысль. Это вопрос, над которым он никогда не задумывался.
Фрейд. Когда я впервые загипнотизировал Дору, она уснула мгновенно. Потому что доверяла мне, заранее хотела мне довериться.
Марта. Значит, она была влюблена.
Фрейд смеется мелким, натянутым, невеселым смехом.
Фрейд (неизменно ироничным и презрительным голосом, которым говорит о себе). Влюблена, да. Но не в меня. Посмотри на меня, Марта, и скажи, разве можно…
Она устало и невесело перебивает его.
Марта. Ты всегда твердишь это. Если ты достаточно хорош для меня, почему бы ты был плох для нее?
Фрейд постукивает по стеклу. Он ищет ответа. Внезапно поворачивается к Марте и отвечает ей со сдержанной пылкостью. Ответ ясен.
Фрейд. Не будем говорить обо мне. Возьмем Сесили. Она не любила Брейера как мужчину. В его руках она чувствовала себя ребенком: он подавлял ее, был властным и нежным. Он был словно вторым воплощением мертвого отца и… (Ищет мысль.) Она… перенесла на него чувства, которые испытывала к своему отцу.
Марта, потрясенная и возмущенная, оборачивается к Фрейду.
Марта. Но это глупо! (После паузы.) А Дора? Ее отец еще жив.
Фрейд. Значит, это кто‑то другой. Кто‑то моего возраста… кого она любит, не признаваясь себе в этом. Она любит меня вместо этого человека.
Они смотрят друг на друга.
Марта. Какого человека?
Фрейд. Я не знаю. Но найду его. Во всяком случае… Это перенос чувства… Я – всего лишь образ другого, символ. Она тоже осуществила трансфер.
Марта. Трансфер? Какое забавное слово. Оно объясняет все. А моя любовь к тебе тоже трансфер?
Фрейд. Почему бы нет?
Марта. Значит, мы всегда любим только тени?
Фрейд. Не знаю. Вот нечто, что я понял… Посмотрю, куда это меня приведет…
Марта (иронично и холодно). И без трансфера нет гипноза?
Фрейд. Во всяком случае, нет доверия. Больная не заговорит. (В состоянии озарения. |