Изменить размер шрифта - +

– А Хари уже здесь?

– Нет еще. Он звонил, что задержится на полчаса.

– Хорошо, а Мери?

– Вот она!

– Я здесь, мой повелитель! – пошутила та, приближаясь к братьям. Ее гибкое тело вздрагивало при каждом шаге. На девушке было длинное платье с широким золотистым поясом из тончайшей ткани цвета морской волны, расшитой цветами, под складками которого трепетали ее ничем не стесненные груди и мягко покачивались бедра. Темно синий сапфир, оправленный в золото, скреплял сборки на левом плече, удивительно оттеняя цвет ее дивных глаз.

– О нет, я, скорее, твой пленник! – с восторгом ответил Говинд, любуясь невестой, словно святой жемчужиной. Он ласково взял ее под руку, и они последовали за хозяином дома, который повел их на террасу.

Навстречу им, улыбаясь, шла хозяйка, сияя великолепием одежд и украшений.

– Сегодня наши женщины так неотразимы, что мы невольно превращаемся в их рабов! – воскликнул Говинд, с удивлением разглядывая Манжу, которая улыбнулась и смущенно потупила взор.

– И где ты только научился отпускать такие комплименты? – удивленно заметил Раджа.

– Я таксист, мой дорогой. И мое красноречие родилось в постоянном общении с народом. Но смею заметить, что я не делал невестке комплимента, а просто констатировал факт!

– Прошу в гостиную! – пригласил Раджа, довольно улыбаясь.

– Спасибо, – ответил Говинд, – и я совсем не против выпить какого нибудь соку!

– Да, да, сейчас я попрошу об этом жену.

– Добрый день, братья! – раздался голос Хари, который вошел вслед за ними и, приблизившись к братьям, шутливо приказал: – Целуйте!

Хари подставил им свое лицо, как когда то двенадцать лет назад. Говинд и Раджа с серьезными лицами исполнили давно забытый ритуал.

Манжу и Мери любовались этим непосредственным выражением чувств.

– Манжу! – позвал Раджа.

– Слушаю тебя, милый!

– Распорядись, пожалуйста, чтобы принесли прохладительные напитки и сок манго нашему сластене Говинду.

– Минуточку! – сказала та и удалилась.

Вскоре появился слуга, который вкатил столик, уставленный всевозможными напитками и бокалами.

Манжу взяла поднос и, поставив на него три стакана, налила в них сок, затем подошла с подносом к братьям и вежливо сказала:

– Прошу вас, господа!

– Всем манго? – удивился Раджа.

– Да, милый, тебе надо отвыкать от дурных привычек! – ответила ему жена и многозначительно посмотрела на старших братьев.

Раджа обречено взял в руки свой стакан и со вздохом стал пить ароматную, густую влагу.

– Сегодня я угощал своих друзей, – сообщил Говинд, – и они удивлялись, что я погнался за Бонси. Я, может быть, чего то недопонимаю в жизни, но мне кажется, что я не мог поступить иначе! Ведь этот негодяй помимо того, что убил господина Варму, еще покусился и на твою жизнь, Хари, и на жизнь Раджа. Не знаю, наверное, кто то называет меня дураком, но Бог с ними, такой уж я есть…

– Говорят, что дурак всегда ближе к природе и к Богу, – улыбнулся адвокат. – Ты, мой дорогой, не стал рассуждать и умничать в тот критический момент, хотя это должны были сделать полицейские раньше тебя. Но тогда бы ты не был тем, кто ты есть и кого мы все так любим, и особенно Мери! – Хари лукаво посмотрел на девушку.

– А чем отличается глупец от дурака? – задала ему красавица каверзный вопрос.

– Тем, что глупец – это одноклеточное существо, духовный раб с недоразвитой мыслительной способностью. Он считает: если ему плохо – значит, это зло, а если ему хорошо – это добро, – блеснул эрудицией адвокат, вызвав всеобщее оживление.

Быстрый переход