Изменить размер шрифта - +
Но откройте этот ларец -  и  вы  найдете  внутри
дивное, бесценное снадобье: живость мысли,  сверхъестественную,  добродетель
изумительную, мужество неодолимое, трезвость беспримерную,  жизнерадостность
неизменную, твердость духа, несокрушимую и презрение необычайное  ко  всему,
из-за чего смертные так много хлопочут, суетятся, трудятся,  путешествуют  и
воюют.
     К чему же, вы думаете, клонится это мое предисловие и  предуведомление?
А вот к чему, добрые мои ученики и прочие шалопаи. Читая  потешные  заглавия
некоторых книг моего  сочинения,  как,  например,  _Гаргантюа,  Пантагрюэль,
Феспент, О достоинствах гульфиков, Горох в сале cum commenta_ {1} и  т.  п.,
вы делаете слишком скороспелый вывод, будто в этих книгах речь идет только о
нелепостях, дурачествах и разных уморительных небывальщинах; иными  словами,
вы, обратив внимание только на внешний признак (то есть на  заглавие)  и  не
вникнув в суть дела, обыкновенно уже начинаете смеяться и веселиться.  Но  к
творениям рук человеческих так легкомысленно относиться нельзя. Вы  же  сами
говорите, что монаха узнают не по одежде, что иной, мол, и одет  монахом,  а
сам-то он совсем не монах, и что на ином хоть и испанский плащ, а  храбрости
испанской в нем вот настолько нет. А посему раскройте мою книгу и вдумайтесь
хорошенько, о чем в ней говорится. Тогда вы уразумеете, что снадобье, в  ней
заключенное, совсем не похоже на то, какое сулил ларец; я хочу сказать,  что
предметы, о которых она  толкует,  вовсе  не  так  нелепы,  как  можно  было
подумать, прочитав заглавие.
     Положим даже, вы там найдете вещи довольно забавные, если  понимать  их
буквально, вещи, вполне соответствующие заглавию, и все же не заслушивайтесь
вы пенья сирен, а лучше истолкуйте в более высоком смысле все то,  что,  как
вам могло случайно показаться, автор сказал спроста.
     Вам  когда-нибудь  приходилось   откупоривать   бутылку?   Дьявольщина!
Вспомните, как это было приятно. А случалось ли вам видеть собаку,  нашедшую
мозговую кость? (Платон во II кн. _De rep_. {2}  утверждает,  что  собака  -
самое философское животное в мире.) Если видели, то могли заметить, с  каким
благоговением она сторожит эту кость, как ревниво ее  охраняет,  как  крепко
держит,  как  осторожно  берет  в  рот,  с  каким  смаком  разгрызает,   как
старательно высасывает. Что ее к этому понуждает? На что она надеется? Каких
благ себе ожидает? Решительно никаких, кроме  капельки  мозгу.  Правда,  эта
"капелька" слаще многого другого, ибо, как говорит Гален в  III  кн.  _Facu.
natural._ {3} и в XI De usu parti. {4}, мозг - это совершеннейший род  пищи,
какою нас наделяет природа.
     По примеру  вышеупомянутой  собаки  вам  надлежит  быть  мудрыми,  дабы
унюхать, почуять  и  оценить  эти  превосходные,  эти  лакомые  книги,  быть
стремительными в гоне и  бесстрашными  в  хватке.  Затем,  после  прилежного
чтения и долгих размышлений, вам надлежит разгрызть кость и высосать  оттуда
мозговую субстанцию, то есть  то,  что  я  разумею  под  этим  пифагорейским
символом, и вы можете быть совершенно уверены, что станете от этого чтения и
отважнее и умнее, ибо в книге моей вы обнаружите совсем особый дух и  некое,
доступное лишь избранным учение, которое откроет вам величайшие  таинства  и
страшные тайны, касающиеся нашей религии, равно как политики и домоводства.
Быстрый переход