Изменить размер шрифта - +
Благо, дом у Дасара с Гересой большой и комнат на всех хватает. Пускай мне требуется меньше сна чем обычным людям, но на дорогу ушла вся ночь, и небольшой отдых не помешает.

После сна снова перекус и только затем вместе с делегатами отправляемся в магистрат. По пути мои представители коротко обрисовывают, чего они добились. От Заиписа мы будем получать большей частью рыбу, конечно же, аномальную, в обмен на зерно, фрукты, ткани, одежду, обувь, посуду, рабочие инструменты и прочие полезные в быту вещи. Наверное, вам интересно, какой обменный курс?

Изначально, когда мы с Эльдаром только обсуждали вопрос Заиписа, перед нами было два пути. Первый — обменивать «стеклянные бусы на золото», что сулило нам гигантскую сиюминутную прибыль, но оставило бы неприятный след на совести и в будущем грозило бы подрывом доверия иномирцев. Ну и второй — вести дела по-честному. Конечно, я настоял на втором. Поэтому очень скоро Заипис не будет нуждаться в продовольствии и закроет много других потребностей, ведь аномальная рыба — в нашем мире очень дорогая. В Царстве уже успели привыкнуть к мясу, а вот рыбку еще не доводилось распробовать, не считая деликатесов, привезенных из совсем уж дальних Аномалий.

В свою очередь у Заиписа имеются проблемы с обычным продовольствием и текстилем. Зимы здесь проходили сложно из-за нехватки пшеничных полей. Что ж, теперь у горожан будет всего в достатке. Ибо я привезу цивилизацию в Заипис.

 

* * *

— Блумб, мы серьезно будем подписывать договор с этим иномирянином? — вскрикивает смуглый купец в дорогих длинных одеждах. — Это подорвет нашу продовольственную безопасность! — купец вскакивает из-за большого стола, за котором сидят важные члены магистрата. — Мы станем зависимы от иномирян! Вдумайтесь!

— Френс, мы это уже обсуждали, — устало вздыхает бургомистр. Напомаженный, приодетый, надушившийся, он сейчас совсем не напоминает грязного бродягу из подворотни. — Либо мы будем зависимы, либо будем голодать.

— Когда это мы голодали⁈ — вскидывается Френс Готоко.

— Ты никогда, — соглашается бургомистр. — Я тоже, к своему стыду. А полгорода едва-едва переживает зиму. И вообще больше я не намерен обсуждать сделку с господином Филином. Быстро прекращай полемику.

Френс скрипит зубами, но слушается. Будучи влиятельным купцом, а также управляющим главным портом, он потеряет много выгоды из-за поставок иномирских товаров, ведь договор заключат напрямую с магистратом, а товары с кораблей станут хуже продаваться. Но бургомистру было плевать на потери одного купца, он думал прежде всего о городе.

Дальше городской совет ждет в тишине, пока не распахиваются двустворчатые двери в зал и не переступает порог юный широкоплечий иномирянин с нахальной ухмылкой. Вместе с группой своих помощников он усаживается за стол переговоров напротив членов магистрата.

— Господин Филин! — радостно улыбается бургомистр. — Рады вас видеть! Ждем- не дождемся когда уже подпишем все бумаги и начнем с вами сотрудничать!

— Взаимно, господин Блумб, — кивает парень.

— Конечно, вы тоже, — надменно фыркает Френс, сжимая усыпанные золотыми перстнями пальцы. — Поди только спите и видите, как сделать наш славный город зависимым от ваших товаров!

— Френс, — предостерегающе произносит бургомистр, но юноша лишь улыбается:

— Зависимым? — повторяет он с вопросительной интонацией. — Если вы боитесь этого, так не становитесь зависимыми, кто ж вам мешает? Перепродавайте мои товары дальше через свои корабли, а на вырученные деньги расширяйте пашни, стройте мануфактуры и цеха, поощряйте своих ремесленников и мастеров, — парень пожимает плечами. — В итоге вы сами сможете себя всем обеспечивать, а мои товары лишь послужат вашему обогащению.

Быстрый переход