— Ценю вашу твердую приверженность конфиденциальности. Мне и самому проще будет работать с вами, зная, что вы бережете сведения о своих клиентах. Думаю, я легко подставлю вам спину, когда нас окружат враги.
— Мм, когда окружат враги⁈ — Дасар дёргано проводит рукой по бороде. — О чем вы?
— Ну как же? — Филин делает удивленное лицо. — Раз вы не можете открыть мне свой разум, значит, остается только один выход — вы идете со мной в замок Бесчлина. Я нанимаю вас как проводника.
— Э-э… — Дасар бледнеет еще сильней. — Но я могу переписать карту!
— Это займет много времени, — отмахивается Филин. — Дни или даже недели. А мы выступаем уже сейчас. Не волнуйтесь, я оплачу ваши услуги по достоинству. Казидскими артефактами принимаете?
— Слушайте, но в замке мы все помрем, — вскидывается Дасар. — Мало знать схему ловушек, помимо нее есть магическая сигнализация! Современнейшая в своем роде! Взломать такую невозможно! Уж поверьте лучшему в Заиписе взломщику!
— А зачем взламывать? — удивляется Филин и подносит палец к магическому светильнику на столе. Одно касание и дешевый артефакт гаснет. — Обесточить да и всё.
Тут Дасар глубоко задумывается. Почесывая бороду, он заинтригованно поглядывает на потухший светильник, а затем произносит с жадными огоньками в глазах:
— Господин Филин, а зачем нам ограничиваться одной темницей? Знаете ли, у лорда Бесчлина очень богатая сокровищница.
В ответ юноша широко усмехается:
— Дед Дасар, а мне уже нравится ваш энтузиазм.
После этих слов Гесера облегченно вздыхает: их не убьют. Заботливый взгляд богатырши падает на пустую тарелку молодого мага.
— Еще пирога, господин Филин?
* * *
Смуглая воительница Гереса продолжает потчевать меня своим отменным пирогом с мясом, а Дасар тем временем рассказывает ключевые вещи о замке Бесчлина. Крепость находится в дне пути справа по побережью. Стена высокая, стража сильная, ловушек тоже хватает, но основная проблема для ушлого вора до сих пор была сигнализация. Теперь это не проблема.
Вообще я не в обиде на Гересу и Дасара за встречу с оружием наголо. Всё же это я первым оприходовал вора. Главное, что брат с сестрой вовремя одумались, а когда они увидели, что меня не берет ни ментальный меч, ни даже забористый грог, окончательно залебезили. Особенно Гереса, которая то и дело одаривает меня ласковыми улыбками.
К обсуждению замка подключается и воительница. Она явно смыслит в фортификационных сооружениях.
— Смотрю, сударыня, у вас большой опыт, — замечаю.
— Что вы, что вы, — немного краснеет она, теребя ворот медвежьей мантии. — Так, взяла пару-тройку замков в свое время.
Грохот двери и звон оружия в холле отвлекает нас от беседы. Быстро топая, в кухню влетают два широкоплечих гиганта с обнаженными мечами. Сначала из-за габаритов я их принял за ракхасов, но смуглые безбородые лица сразу отмели эту версию. Кстати, носами и глазами гиганты очень уж похожи на Гересу.
Никак не реагируя, я продолжаю уминать пирог. А здоровяки между тем, скользнув взглядами по жующему мне и приняв за гостя, осматривают кухню словно бы в поисках.
— Мам, а кого бить-то? — правый здоровяк чешет затылок рукоятью меча. — Посыльный сказал, что кто-то напал на дом, вот мы и прискакали.
— Ой, посыльный что-то напутал, — натянуто смеется Гереса, быстро глянув на меня. — Просто пришел важный гость и я хотела вас ему показать. Вот, сыночки, знакомьтесь — это господин Филин.
— Эм, ну здрасьте, — басят двухметровые «сыночки», переглядываясь и пожимая плечами.
Я с улыбкой киваю.
— Всё, теперь быстро спать, у нас с господином Филином серьезный разговор, — повелительно велит богатырша, и гиганты торопятся наверх, не смея ослушаться мать. |