Как только ПВО выходит из строя, на склад высаживается десант. Ли Вэй оказывается среди первых пленников. Не успевает он и глазом моргнуть, как уже сидит на земле с перевязанными руками и ногами, бок о бок со своими товарищами. Вокруг снуют русские, деловито вытаскивая ящики с боеприпасами. Трофеи быстро загружаются в вертолёты, стоящие неподалёку.
— А что с пленными делать, Филин? — слышит Ли Вэй разговор неподалёку и весь сжимается от страха. Особенно его пугает взгляд молодого русского аристократа — весёлый и в то же время зловещий, словно для него война не суровая необходимость, а развлечение. Псих!
— Много пленных? — звучит ответный вопрос.
— Почти сорок человек. Весь склад захвачен живьём, как ты и велел.
— Хорошо, — отвечает аристократ с таким довольством, что у Ли Вэя мороз пробегает по коже. — Свяжите их покрепче и укладывайте на асфальт по схеме, — с этими словами он передаёт гвардейцу расчерченный лист бумаги, а затем обращается к двум русским с камерами. — Господа репортёры, готовьтесь снимать. Щас подниметесь на вертушках, оттуда кадр будет лучше. Это будет прикольно.
Всё, конец. Этот монстр уничтожит все сорок человек изощрённо и жестоко! Вот он и веселится в предвкушении, аж улыбка до ушей. А сотни тысяч русских будут потом смотреть по телевизору на это ужасное шоу, упиваясь водкой и бренча на балалайке. Монстры!
Когда Ли Вэя кладут на плац перед складом, так что берцы его сослуживца, уложенного рядом, едва не касаются его лица, он начинает молиться богам, мысленно прощаясь с матерью и родными. Он зажмуривается, стараясь не видеть и не слышать происходящее вокруг, игнорируя вспышки камер. Но вдруг, с рёвом взмывают вверх вертолёты, а грифоны шумно взмахивают крыльями, взлетая. Ли Вэй открывает глаза и с удивлением оглядывается.
Склад пуст, русские улетели, а все сорок пленников остались на плацу — живые, невредимые, образуя собой странный узор на асфальте.
* * *
Небесный дворец, Хань
Вечером Ци-ван лежит в своей роскошной спальне, лениво поедая виноград из рук наложницы, и без особого интереса листает каналы на телевизоре. Настроение у Императора было мрачным: проблема с Золотым Драконом продолжала висеть над ним, как тёмное облако, и постепенно вгоняла его в состояние хандры.
— Одна туфта… — бормочет Ци-ван, разочарованно переключая каналы. — Ладно, посмотрим мировые новости.
Внезапно на экране появляется изображение его склада, пылающего под огненными залпами Золотого Дракона. Император смотрит на это округлившимися глазами. Затем появляются кадры, на которых русские десантники захватывают его солдат, беспомощно стоящих на коленях. И наконец, финальный удар: камера показывает, как пленные, связанные по рукам и ногам, выкладываются на плацу в форме узора. Ци-ван напрягается, пытаясь прочесть надпись.
— Это что, наши иероглифы? — недоумевает он, прищуриваясь. — «Рас-пла-та»? — по слогам читает Ци-ван, и его недоумение мгновенно сменяется яростью. Его лицо темнеет, он скидывает с себя виноград и резко встаёт с ложа.
— Немедленно всех военачальников сюда! — кричит он, сжимая кулаки от гнева. — Они у меня по шапке получат! Чёртовы кретины! Будут знать, как утаивать от меня вылазки этого щенка!
Глава 17
Рим
Одна из провинций Римской Империи
— Граф Данила, чем могу быть полезен? — с воодушевлением отвечает на звонок Гай Юлий, поднимая брови в ожидании. — Мм, анализ крови аномального зверя на предмет искусственности? Конечно, это в силах храмовников, у них есть целая школа геномантов. Но сами понимаете, просьба нестандартная. Вам придется лично прибыть в Рим и переговорить с Главным жрецом Юпитера… Да, когда сможете? О, уже завтра? Срочно? Постараюсь устроить встречу с Его Преосвященством. |