Изменить размер шрифта - +
— Пора уже обезопасить наши границы раз и навсегда, чтобы они сюда даже нос не совали.

Оборачиваюсь к гвардейцу, и в голове уже созревает план:

— Зови Гумалина, — командую с лёгкой усмешкой. — Передай этому выпивохе, что для него нашлась работа.

 

Глава 7

 

Турку, Финляндия

Тапио Лопухинен сидит за массивным дубовым столом в кабинете, расположенном в самом сердце древней столицы. За окном медленно падают снежные хлопья, окутывая крыши города белоснежным покрывалом. Пошел первый снег, но огонь в камине не горит. Зачем? Ведь финны никогда не мерзнут.

На столе разложены карты северных земель, доклады разведки и донесения от шпионов. Тапио не отрывает взгляд от Акульей Пади.

Вещий-Филинов.

Вещий-Филинов.

Конунг повторяет это имя про себя снова и снова, словно пережевывая как кусок оленины. Этот русский выскочка сумел отобрать у него важнейшую территорию, его кормовую базу! Но ничего, долго он этим не насладится.

Его размышления прерывает внезапный звонок от Сигурда, короля Швеции.

— Приветствую, король, — произносит Тапио, стараясь придать голосу нейтральный тон.

— Тапио, что у вас там происходит? — раздается грубый, но властный голос Сигурда.

Конунг напрягается, предчувствуя неладное.

— О чем ты?

— О том, что после того, как этот русский граф захватил Акулью Падь, цены на красную сомятину взлетели до небес! — раздраженно отвечает Сигурд. — Мне теперь приходится за нее платить.

— Я понимаю твое беспокойство, — медленно начинает он. — Но цены на сомятину не так уж сильно и взлетели. Русские продают ее по старой рыночной цене, просто раньше ты ее не покупал, а получал в подарок от меня.

— Не надо мне говорить о рыночной цене! — перебивает Сигурд. — Мы не можем позволить русским диктовать нам условия!

Тапио начинает ходить по кабинету, стараясь сохранить спокойствие. На стенах висят портреты предков, их суровые взгляды скрещиваются на конунге.

— Сигурд, я думал о масштабном контрнаступлении в течение трех ближайших месяцев…

— Трёх месяцев⁈ — голос Сигурда прерывается насмешкой. — Ты хочешь, чтобы я три месяца наполнял золотом карманы русских? Нет, Тапио, действуй немедленно и решительно!

Тапио сжимает кулак, удерживая гнев. Сигурд — не его король, но влияние Швеции слишком велико, а её армия слишком подавляюща. Де-факто Финка давно находится в вассальной зависимости от могучего соседа.

— Русский слишком хитер и изворотлив. Он телепат. Я думал провести разведку, оценить силы противника…

— Просто раздави его как таракана, — вновь перебивает Сигурд. — Это не займет много сил. Так же?

— Я приму необходимые меры, — выдавливает Тапио, стиснув зубы.

Звонок обрывается, и он остаётся один посреди кабинета, яростно дыша, словно перегретый паровоз. Тапио подходит к столу и, с размаху опускаясь в кресло, с силой ударяет кулаком по столешнице.

 

* * *

— Гумалин, хорош бухать, — окликаю я, заходя на склад с артефактами

Карлик как раз навис над миской с каким-то спиртным супом. Казид недовольно поднимает голову.

— Шеф, у меня одна радость в жизни… — начинает он.

Я усмехаюсь, скрещивая руки на груди.

— Твоя радость откладывается. Работа не ждет. Погнали.

Он вздыхает, отодвигая миску.

— Что в этот раз?

— Мне нужно, чтобы ты подготовил нсотню маленьких камней, способных принимать энергию атаки Высшего Грандмастера, — объясняю я, подходя к столу и беря в руки один из уже готовых артефактов. Похоже на железную вставную челюсть. Хм, положу-ка обратно.

Быстрый переход