Она этого не стоит. Чтобы закончить с этой темой, скажу тебе, что Синтия Стендиш — противная особа и тебе бы она совершенно не понравилась.
Майкл снова повернулся к реке, а Туги уселась в свое низкое кресло у камина. Через некоторое время она спросила:
— О чем ты думаешь, Майкл?
Вздрогнув, он повернулся к ней:
— Стыдно признаться, Туги, но я снова думал о Синтии Стендиш и о том, почему Дэвид так любил ее. Это она довела его до смерти.
— Сомневаюсь, — покачала головой Туги.
— Дэвид был моим другом.
— Да, я знаю. Мне он тоже нравился, но все равно я не считаю, что можно осуждать кого-то только за то, что он не любил Дэвида.
Майкл протестующее замахал руками:
— Туги, ты такая добрая, такая милая, и все же, черт побери, ты не можешь понять простых вещей…
— Майкл, не трать время на ненависть. Ненависть — это яд, я твержу тебе об этом с самого детства.
— Да, и я верю тебе, — сказал Майкл. — Но все равно, когда я думаю о ней, такой сдержанной, окруженной всем, что только можно купить на деньги, и такой безжалостной, заносчивой, высокомерно-жестокой… Эта женщина не заслуживает хорошего отношения.
В этот момент дверь медленно открылась. Майкл увидел, что за дверью стоит Мэри Ренкин.
Она куталась в голубой халат, который дала ей Туги. Волосы безжизненно висели вокруг ее мертвенно-бледного лица.
Она дико огляделась, увидела Майкла. Тогда ужас в ее глазах сменился облегчением.
— Вы здесь! — воскликнула она. — Я уснула. Потом внезапно очнулась и обнаружила, что я одна. Я так испугалась…
— Все хорошо, — ободряюще сказал Майкл. — Я здесь, и Туги здесь. Это она уложила вас в постель. Мы позаботимся о вас.
— Вы уверены? — испуганно спросила Мэри.
— А теперь послушайте меня, — мягко сказал ей Майкл. — Вы можете быть спокойны. Никто не причинит вам ни малейшего вреда. Мне бы хотелось, чтобы вы хорошо выспались. А утром мы поговорим о том, что я смогу для вас сделать.
Она постояла в нерешительности несколько секунд, затем внезапно, словно сдаваясь, улыбнулась:
— Спасибо, простите меня.
— Идите назад в постель, — велел ей Майкл. — Вы найдете дорогу?
— Да, да, конечно, — пробормотала Мэри. — Я не хочу причинять вам беспокойство.
Она выскользнула из комнаты. Затем он услышал, как тихо закрывается дверь в спальню.
— Бедная девочка! — вздохнул Майкл.
— Что ты собираешься с ней делать? — спросила Туги.
— Постараюсь найти ей работу.
— Ты думаешь, она на что-то годится? Было бы намного лучше, если бы она вернулась к матери.
— Она не может. Быть героиней всей деревни — и вдруг вернуться с позором, как побитая собака…
— Да, — сказала Туги, — нужно быть очень сильной, чтобы признать свои ошибки.
Майкл удивленно посмотрел на нее:
— Туги, ты слишком строга к бедной девушке! Я-то надеялся на тебя. Ты же знаешь, как мне нужна твоя помощь.
Глава 3
— Я смотрю, твой друг, Майкл Филдинг, выиграл-таки выборы в Мелчестере, — заметил лорд Мельтон, просматривая утренние газеты.
Синтия поправляла букет орхидей в большой вазе на позолоченной консоли. Секунду помедлив, она произнесла:
— Он мне не друг.
— Зря. Он умный молодой человек и далеко пойдет.
— И бульдозер далеко идет, но из этого не следует, что с ним надо дружить. |