Изменить размер шрифта - +
Пари на  Артура  заключались  два  к
одному.  Прошу  читателя  учесть,  что  я  пишу  о   людях   импульсивных,
повинующихся одним лишь своим желаниям и не стесняемых ни в словах,  ни  в
поступках    какими-либо    традициями    или    искусственно    вводимыми
законодательными ограничениями. Я знаю, что поэты  склонны  идеализировать
таких героев; подчас,  как  мне  кажется,  их  поднимает  на  пьедестал  и
новейшая философия.
   Судья Бумпойнтер вопросительно взглянул на полковника Старботтла.  Тот,
сбитый с толку и не на шутку озадаченный необъяснимым  поведением  защиты,
откашлялся,  покопался  в  бумагах,  напыжил  грудь  и   поднялся,   чтобы
подвергнуть свидетеля перекрестному допросу.
   - Итак,  вы  заявили,  что  вас  зовут  (полковнику  пришлось  еще  раз
обратиться к своим бумагам)... гм... Джон Дамблди. Не сообщите ли вы  нам,
мистер Дамблди, для какой надобности вы назвались Гэбриелем Конроем?
   Защита заявляет протест. Первое основание: вопрос, заданный  свидетелю,
в данном случае неуместен (прецедент в деле Хиггинботома против  Смизерса;
следует   ссылка   на   источник);   второе:   показание   свидетеля   при
первоначальном опросе не подлежит выяснению (дело  Суинка  против  Суанка,
определение судьи Маггинса, "Судебные решения  Кальторпа",  т.2);  третье:
свидетель не может быть вынуждаем к даче невыгодных для себя показаний.
   Судья  отклоняет  протест.  Не  приводит  никаких  мотивов.   Подлинное
основание - любопытство судьи Бумпойнтера. Полковник  Старботтл  повторяет
вопрос:
   - Для какой надобности вы назвались Гэбриелем Конроем, каковы были ваши
побуждения?
   _Гэбриель_ (доверительным тоном, облокачиваясь с весьма  лукавым  видом
на ручку кресла). А как вам кажется самому, каковы были мои побуждения?
   Под дружный смех зала судья строго разъясняет Гэбриелю,  что  свидетелю
не полагается задавать вопросов. Его дело - отвечать.
   _Гэбриель_. Что ж, Гэбриель Конрой -  звучное  имя;  так  звали  одного
человека, который скончался в Голодном лагере.  То,  что  я  назвался  его
именем, облегчило мне знакомство с Грейс Конрой, его сестрой, на которой я
потом женился. Скажу вам откровенно,  судья,  это  было  немалой  подмогой
моему сватовству, а то ведь она презастенчивая; у них вся семья такая.
   _Вопрос_: Знал вас убитый в течение вашего предыдущего  знакомства  под
именем Гэбриеля Конроя или же... гм... Джонни Дамблди?
   Артур Пуанзет обращает внимание суда, что факт  предыдущего  знакомства
убитого с Гэбриелем... то есть с Джонни Дамблди, не  является  доказанным.
Просит суд учесть, что защита ограничилась при первоначальном опросе одним
лишь установлением имени обвиняемого.
   Суд  принимает  возражение  защиты;  судье  Бумпойнтеру   не   терпится
добраться до сути дела.  У  полковника  Старботтла  больше  нет  вопросов.
Гэбриеля отпускают на место.
   Пари на Артура Пуанзета заключаются пять к одному.
Быстрый переход