Изменить размер шрифта - +

    Как и в прошлый визит, Эльза фон Бомм принимала меня в библиотеке, где по-прежнему была стерильная чистота, и, ни разу не читаные книги, скучали на дубовых полках. Красные глаза баронессы объяснили мне всё. Вряд ли ей удалось спать этой ночью.

    -  Здравствуйте, Гэбрил, - приветствовала она, подавая руку в тонкой кожаной перчатке.

    -  Здравствуйте, Эльза, - произнёс я.

    -  У меня большие неприятности, - призналась женщина. - Вчера в поместье нагрянули офицеры из службы безопасности во главе с неким Брутсом. Они зачем-то искали моего племянника Герхарда. Говорили ужасные вещи.

    -  Присядьте, пожалуйста, - попросил я. - Новости ещё ужасней. К сожалению, ваш племянник мёртв…

    -  Как мёртв?! - воскликнула она. - Не может быть! Наверное, это какая-то ошибка.

    -  Ошибки нет. Его убили у меня на глазах.

    -  Убили?! Но почему? - в глазах у баронессы стояли слёзы. Она повысила голос:

    -  Что он сделал?

    -  Даже не знаю, как объяснить. Герхард совершил государственную измену…

    Баронесса испуганно вскрикнула.

    -  Это - чистая правда, Эльза. Он ограбил королевскую казну, вынес ценный артефакт, и спрятался в Трущобах вместе с подельниками. Вы удивитесь, но ими были эльфы.

    -  Эльфы? - голос её упал до печального шёпота.

    -  Да, эльфы из запрещённой касты наёмных убийц, они зовут себя хиджи.

    -  Герхард никогда не имел ничего общего с эльфами, - заявила баронесса, - тем более с наёмными убийцами. Он был блестящим офицером с прекрасными перспективами на будущее.

    -  Очевидно, они его не устраивали, и поэтому ваш племянник вёл тайную жизнь. Я и мой друг нашли его в одном из домов в Трущобах. Он засел там вместе с пятью хиджи.

    -  Не может быть. Его заставили так поступить, а потом удерживали силой.

    -  Нет, ему заплатили за измену. Хорошо заплатили: отвалили целую кучу чёрных алмазов. Когда мы нагрянули, его дружки стали с нами драться.

    -  А Герхард? Вы дрались с Герхардом? - ахнула баронесса.

    -  К счастью, нет. Он спрятался.

    -  Тогда почему его убили?

    -  Мы упустили главаря этой шайки. Это была эльфийка. Напоследок она убила Герхарда, чтобы он не выдал нанимателя.

    -  Кто она? Я хочу знать о неё всё, - твёрдо заявила баронесса.

    Каким бы злодеем ни был её племянник, она всё равно его очень любила. Я вздохнул:

    -  Её человеческое имя - Жозефина, эльфийское же мне не ведомо. Она владела лавкой волшебных товаров в портовом квартале. Где пропадает сейчас, не имею ни малейшего понятия.

    -  Вы разыщете её?

    -  Не хочу вас огорчать, но, скорее всего, нет. Хиджи умеют прятаться.

    К чести баронессы, она мужественно перенесла это печальное известие, лишь сухо кивнула и спросила:

    -  Жаль. Скажите, пожалуйста, где находится тело моего племянника?

    -  В Трущобах, - ответил я. - В одном из домов неподалёку от памятника Маршалу. У нас не было возможность забрать тело - за нами была погоня.

    -  Вы поможете разыскать это место? Я хорошо заплачу…

    -  Вынужден снова вас огорчить. Советую обратиться к Брутсу, он сейчас прочёсывает Трущобы и, безусловно, найдёт тело вашего племянника.

Быстрый переход