Изменить размер шрифта - +
Сальвадор штат Баия
Дорогой земляк!

     Просматривая  на  досуге,   который  лишь   изредка  предоставляют  мне
многообразные и многочисленные обязанности, сопряженные  с  выполнением моей
труднейшей миссии, Вашу замечательную газету,  я  обратил внимание на письмо
неутомимого начальника городской полиции, где он излагает мотивы, по которым
правоохранительные органы по  сию  пору  не смогли усилить столь необходимую
борьбу  с малолетними преступниками,  терроризирующими наш  город.  Господин
начальник  полиции  заявляет,   будто  не  получал  от  Инспекции  по  делам
несовершеннолетних  надлежащих распоряжений, долженствовавших побудить его к
принятию  более активных  мер  по отношению к малолетним  преступникам. Ни в
коей мере  не желая  хоть как-то  бросить тень на  плодотворную деятельность
городской  полиции,  я  тем не менее  обязан в интересах  истины  -- истины,
которая, подобно путеводному  маяку, освещает весь  мой жизненный  путь,  --
заявить,  что  не могу  признать  эти  доводы  убедительными. В  компетенцию
Инспекции  не  входит  розыск  малолетних   преступников,  мы  обязаны  лишь
определить, в каком именно исправительном  заведении будут они отбывать срок
наказания, и назначить представителя Инспекции для  присутствия на суде, где
будет рассматриваться  возбужденное против них дело. Повторяю, в круг  наших
прерогатив не входят розыск и задержание малолетних  преступников: Инспекция
занимается их последующей судьбой. Достоуважаемый господин начальник полиции
может  быть  уверен,  что  долг  свой  я  и впредь  буду  исполнять  так  же
неукоснительно,  как  и на протяжении  всех  пятидесяти лет моей беспорочной
службы.
     За последние месяцы  я  направил в исправительные  колонии значительное
число  несовершеннолетних,  которые  преступили  закон  или  были  оставлены
родителями  на произвол судьбы,  и  не моя вина,  что они бегут оттуда,  что
предпочитают отказаться от  честного труда, что покидают заведения,  где  их
пытаются приобщать  к  честной  и созидательной жизни  и  окружают заботой и
вниманием.  Покинув  стены  колонии,  они  становятся  еще   более  опасными
преступниками, словно полученное ими наказание пошло  им во вред. Почему так
происходит? Ответ на этот вопрос могут дать лишь специалисты-психологи, меня
же, философа-дилетанта, он ставит в тупик.
     Хочу  заявить  со  всей  ясностью  и прямотой,  господин редактор,  что
начальник полиции всегда может рассчитывать на содействие Инспекции по делам
несовершеннолетних в деле борьбы  с малолетними  преступниками. Примите, г-н
редактор, уверения в моем искреннем уважении и преданности

                                 Инспектор по делам несовершеннолетних.
     (Напечатано  в  "Жорнал  да  Тарде"  вместе с  фотографией инспектора и
кратким, но лестным редакционным комментарием.
Быстрый переход