Изменить размер шрифта - +
 – Я не дура, понимаю, что вечно перебиваться доходами с охоты мы не сможем, и в такой ситуации одним из лидеров должен быть тот, кто может работать не только руками, но и головой.

– Не так давно Седрик помог твоему отцу тебя подставить. Уже смирилась?

– Нет. Мне всё ещё обидно за произошедшее, но я не из тех людей, кто сохраняет такие обиды в сердце. Седрик может помочь клану стать лучше, и я уверена в том, что на предательство он не пойдёт.

– Какие у него были отношения с Сократом?

– Отношения… – Хора задумалась и тихо вздохнула. – Никакие. Они не были близки, но и не враждовали, насколько мне известно.

– Хорошо, думаю, за оставшееся до осени время я определюсь с тем, справится ли Седрик с ролью идейного лидера, – согласился Элин, придя к выводу, что более против ему сказать нечего. Тем более что в сравнении с опытным, запутавшимся в традициях человеком, могущим стать главой ветви, брат действительно выглядел на порядок лучше.

– Касательно браслетов… – Хора замялась. – Может, ты перепоручишь их изготовление Седрику? Я имею в виду, что теперь у тебя практически не будет времени, и…

– Я справлюсь, Хора. – Отказываться от данного слова ради того, чтобы сохранить несколько часов своего времени, будущий глава Нойр не собирался. – Лучше скажи, готова ли ты стать правой рукой Седрика? Помогать ему советом и делом?

– Готова, Элин. Шла сюда – и уже знала, что готова.

– В таком случае начинай разбираться в делах ветви. Отбери тех, кто уже умеет или кого можно научить работать руками. Особое внимание обрати на детей, именно они в будущем станут теми профессионалами, чьи имена прославят клан.

Элин посчитал разумным расширить полномочия верного именно ему человека, который уже принёс клятву верности. И пусть Хора не была гением, да и талантом в управленческом деле не блистала, но она была умной, способной вникать в разные дела девушкой. И Элин собирался озаботиться тем, чтобы в этой реальности её имя не гремело в паре с прозвищами, коих удостаивались лишь высокородные шлюхи…

 

Глава 26

 

– Мик сделал что?

Выражение, застывшее на лице Элина, больше всего напоминало отчаяние пополам со смирением. Он знал, что поиск приключений на тощую задницу вполне в духе сына Гавюэров. Помнил, как часто Мик тайно выбирался за стены вместе с друзьями, чтобы обследовать ближайшие пустующие руины и, как они говорили, набраться бесценного опыта. Но, несмотря на всю опасность этого действа, в прошлом Миктон со товарищи успешно избежали всех опасностей – никто даже не обзавёлся травмами, чего уж говорить о смерти. Сейчас же…

– Пропал. Он не вернулся вчера утром, хоть и должен был. Его семья вышла на поиски, но в городе у них осталось слишком мало людей…

Бывший – и хорошо забытый – одноклассник вещал очень нервно и, как думалось самому Элину, непонятно на что надеялся. За наследником Нойр никогда не ходило славы авантюриста, и искать у него помощи было обоснованно лишь в том случае, если этот конкретный парень впал в натуральное отчаяние.

– Все те, к кому обращались Гавюэры, ответили отказом. Якобы не может подросток выжить вне стен, случись им наткнуться на демонических зверей…

Была ли за ним какая-то вина, или он боялся никогда больше не увидеть Мика, чьи отлучки столь старательно покрывал – большой, но совершенно бессмысленный вопрос.

– Куда он отправился? С кем? Что хотел сделать?

Перерождённый мог не уделять другу должного внимания из-за дел, но другом Мик оттого быть не перестал. И просто вежливо покивать, отказав этому нервному пареньку, Элин не мог.

Быстрый переход