СЦЕНА 3
Там же. Перед Анжером.
Шум битвы. Стычки.
Входит Жанна д'Арк.
Жанна д'Арк
Регент теснит нас, и бегут французы.
Так помогайте, чары, амулеты
И вы, руководящие мной духи!
Явите знак событий предстоящих.
Гром.
Проворные заступники мои,
Вы, что владыке севера покорны,
Явитесь, помогите мне сейчас!
Входят злые духи.
То, что явились так поспешно вы,
Обычное доказывает рвенье.
Вы, духи - покровители мои,
Слетевшиеся из глубин подземных,
Доставьте снова Франции победу!
Духи безмолвно ходят вокруг нее.
О! Не томите же меня молчаньем!
Как я своею кровью вас кормила,
Готова руку отрубить свою
И вам отдать ее в залог успеха,
Вы только помогите мне теперь.
Духи склоняют головы.
Надежды нет? Тогда отдам все тело,
Коль просьбу вы исполните мою.
Духи качают головами.
Ужель ни телом, ни кровавой жертвой
Не вымолю я помощи обычной?
Тогда возьмите душу, тело, все,
Лишь Англии торжествовать не дайте.
Духи уходят.
Покинули меня! Настало время
Для Франции пернатый гордый шлем
Склонить пред Англией, главой поникнув.
Заклятья прежние мои бесплодны,
И с адом мне бороться не под силу.
Ты снова, Франция, падешь во прах.
Шум битвы.
Входят французы и англичане, сражаясь. Жанна д'Арк
вступает в единоборство с Йорком. Ее берут в плен. Французы бегут.
Йорк
Поймал тебя, французская красотка!
Скорей спусти заклятьем духов с цепи,
И пусть они тебе вернут свободу.
Добыча славная, - достойная и черта.
Вот ведьма хмурит брови, как Цирцея
Мой образ, верно, хочет изменить.
Жанна д'Арк
На худший образ твой не переменишь.
Йорк
О! Карл дофин - красавец хоть куда!
Твой прихотливый взор его лишь ценит.
Жанна д'Арк
Погибель вас возьми - тебя и Карла!
Пусть неожиданно, во время сна,
Придушат вас кровавыми руками.
Йорк
Колдунья, ведьма гнусная, молчи!
Жанна д'Арк
Прошу тебя, дозволь мне проклинать.
Йорк
Ты будешь клясть, злодейка, на костре.
Уходят.
Шум битвы.
Входит Сеффолк, ведя за руку Маргариту.
Сеффолк
Кто б ни была, ты - пленница моя.
(Смотрит на нее.)
Красавица, не убегай, не бойся!
Коснусь тебя почтительной рукой;
В знак мира вечного я эти пальцы
Целую и кладу на бок твой нежный.
Кто ты? Скажи, чтоб мне тебя почтить.
Маргарита
Кто б ни был ты, зовусь я Маргаритой,
И мой отец - Неаполя король.
Сеффолк
Я граф и Сеффолком меня зовут.
Не оскорбляйся же, природы чудо,
Что жребий твой - быть пленницей моей.
Так лебедь лебедят своих пушистых
Под сенью крыл в плену хранит любовно.
Но коль обидно быть тебе рабой,
Будь вольным другом мне. Иди домой.
Маргарита хочет уйти.
Останься! Отпустить ее нет сил:
Рука освобождает, сердце ж - нет.
Как солнце в зеркале реки играет,
В глаза бросая отраженный луч,
Так взор мой красота ее слепит.
Хотел бы я ухаживать за нею,
Но говорить не смею. Попрошу
Чернила и перо и объяснюсь ей.
Стыд, Де-Ла-Пуль! Не унижай себя.
Иль нем ты? Иль не пленница она?
Пред женщиной ужели ты робеешь?
Да, таково величье красоты,
Что поражает чувство и язык.
Маргарита
Скажи, граф Сеффолк, - если так зовешься,
Какой мне выкуп за свободу дать?
Ведь я, как вижу, пленница твоя. |