Изменить размер шрифта - +

Рене

По рыцарскому слову твоему

Сойду, чтоб дать ответ на предложенье.

(Сходит со стены.)

Сеффолк

Здесь подожду прихода твоего.

Трубы. Входит Рене.

Рене

Привет тебе, граф славный, в наших землях.

Чего захочешь, требуй здесь в Анжу.

Сеффолк

Благодарю, Рене. Как счастлив ты,

Имея дочь, достойную короны!

Но что ответишь мне на предложенье?

Рене

Коль ты ее, ничтожную, избрал

В невесты государю своему,

Я, при условии, что сохраню

Анжу и Мен, мои владенья, в мире,

Не ведая насилья и войны,

Дочь Генриху отдам, коль он захочет.

Сеффолк

Пусть это будет выкуп. Дочь прими.

А графствами твоими, я ручаюсь,

Отныне будешь мирно ты владеть.

Рене

Тебе, как представителе монарха,

Во имя Генриха, в знак договора,

Я руку дочери моей даю.

Сеффолк

Прими ж, Рене Французский, благодарность

От короля, которому служу.

(В сторону.)

А все ж, признаться, было бы приятно

Быть за себя ходатаем сейчас.

(Громко.)

Я в Англию отправлюсь с новостями

И подготовлю заключенье брака.

Итак, прощай, Рене, храни алмаз свой,

Как подобает, в золотом дворце.

Рене

Я обниму тебя, как обнял бы

Монарха твоего, будь Генрих здесь.

Маргарита

Прощайте, граф. Молитвы Маргариты,

Ее признательность - отныне с вами.

Сеффолк

Прощайте, милая принцесса. Разве

Привета государю не пошлете?

Маргарита

Пошлю такой привет, какой к лицу

Его служанке, девушке невинной.

Сеффолк

Слова нежны и скромности полны.

Но снова потревожу вас, принцесса:

Залог любви ему пошлете вы?

Маргарита

Да, добрый лорд; нетронутое сердце,

Любви не ведавшее до сих пор.

Сеффолк

А также поцелуй.

(Целует ее.)

Маргарита

Возьми его себе; я не дерзну

Такой пустой залог послать монарху.

Рене и Маргарита уходят.

Сеффолк

О если б ты была моей! Стой, Сеффолк;

Ты не пускайся в этот лабиринт,

Где минотавры бродят и измены.

Плени монарха похвалами ей:

Припоминай все качества принцессы,

Ее красу, что превзошла искусство;

Во время плаванья об них лишь думай,

Чтобы, склонив пред Генрихом колени,

В его душе зажечь восторг любви.

(Уходит.)

СЦЕНА 4

Лагерь герцога Йоркского в Анжу.

Входят Йорк, Уорик и другие.

Йорк

Введите осужденную колдунью.

Входят Жанна д'Арк под стражей и старик пастух.

Старик пастух

Ах, Жанна! Убиваешь ты отца!

Я для того ль искал тебя повсюду,

Чтоб на беду свою здесь увидать

Твою безвременную, злую смерть?

Ах, Жанна, дочка, я умру с тобою!

Жанна д'Арк

Презренный нищий! Жалкий негодяй!

Я рождена от благородной крови.

Ты вовсе не отец мне, не родня.

Старик пастух

Тьфу! Тьфу! Ей-богу, лорды, врет она.

Я ей отец - то знает весь приход;

И мать ее жива и подтвердит,

Что первый плод она женитьбы нашей.

Уорик

Бесстыдная! Отвергнешь ты родство?

Йорк

Как жизнь ее была порочной, гнусной,

Такая же и смерть ей предстоит.

Старик пастух

Фу, Жанна! Можно ль быть такой упрямой?

Свидетель бог, ты плоть и кровь моя;

Из-за тебя я пролил слез немало.

Не отрекайся, дочка, от меня.

Жанна д'Арк

Пошел, мужик! - Подкуплен вами он:

Хотите скрыть моих венчанных предков.

Быстрый переход