Изменить размер шрифта - +

 

                                    Все

 

                     Бог, короля храни! - Бог, короля храни!

 

                                    Кед

 

     Как,  Бекингем и Клиффорд, неужели вы так храбры? А вы, подлое мужичье,

им верите? Или вы хотите, чтобы вас повесили, привязав к шее грамоту о вашем

помиловании?  Разве  я  затем  прорубил  мечом  Лондонские  ворота, чтобы вы

бросили  меня  у  Белого  Оленя  в  Саутуорке?  Я думал, что вы ни за что не

сложите  оружия,  пока  не вернете свою старинную свободу. Но все вы трусы и

подлецы, и вам любо жить в рабстве у дворян. Так пускай они ломают вам спины

непосильными  ношами,  отнимают  у всех дома, насилуют у вас на глазах ваших

жен и дочерей. Что до меня, то я сам постою За себя. Проклятье божье на всех

вас!

 

                                    Все

 

                    За Кедом мы пойдем! Пойдем за Кедом!

 

                                  Клиффорд

 

                    Иль Генрих Пятый Кеду был отцом,

                    Что вы кричите: "Мы пойдем за ним"?

                    Иль он во Францию вас поведет,

                    Пожалует вас в герцоги и графы?

                    Нет дома у него, укрыться негде,

                    И он прожить не может без разбоя,

                    Не грабя ваших близких или вас.

                    Вот будет срам, когда во время свары

                    Француз трусливый, покоренный нами,

                    Из-за моря придет нас покорить!

                    Я вижу, как в гражданской этой смуте

                    Хозяйничают в Лондоне пришельцы,

                    Крича с презреньем встречным: "Мужичье!"

                    Пусть лучше сгинут десять тысяч Кедов,

                    Чем вам склониться под ярмо французов.

Быстрый переход