Изменить размер шрифта - +
- Идемте с нами, леди. -

                      Стеффорд, бери ее.

 

                     Герцогиня и Юм под стражей уходят.

 

                      Игрушки ваши мы на суд представим.

                      Все - прочь отсюда!

 

               Стража с Джорден, Саутуэлом и другими уходит.

 

                                    Йорк

 

                      Лорд Бекингем, подстерегли вы ловко!

                      Прекрасный это план для наших целей.

                      Теперь, милорд, прочтем писанья черта.

                      Что там?

                      "Тот герцог жив, что Генриха низложит,

                      Однако он переживет его

                      И смертью он насильственной погибнет".

                      Звучит совсем как:

                      "Aio te, Aeacida, Romanes vincere posse".

                      {См. перевод в комментариях.}

                      Но что же дальше?

                      "Что Сеффолку в грядущем суждено? -

                      Он от воды свою кончину примет. -

                      А что должно постигнуть Сомерсета? -

                      Пусть избегает замков.

                      Он безопаснее в степях песчаных,

                      Чем там, где замки громоздятся".

Быстрый переход