Глостер
Я не убью тебя, но прогоню.
В твоей одежде красной, как в пеленках,
Я унесу тебя отсюда прочь.
Епископ Уинчестерский
Посмей-ка! Начихать тебе в лицо!
Глостер
Что? Что сказал он? "Начихать в лицо!"
Эй, за мечи, - хоть здесь не место биться!
Вы, синие, на бурых! - Поп, держись!
Глостер и его слуги нападают на епископа.
За бороду я оттреплю тебя!
Я шляпу кардинальскую топчу,
На папу и на церковь не взирая,
Тебя таскать за шиворот я стану.
Епископ Уинчестерский
Ответ за это перед папой дашь!
Глостер
Ах, гусь Уинчестерский! - Сюда канат!
Гнать их! Нет места здесь для своры злой.
Ты, волк в овечьей шкуре, с глаз долой! -
Прочь, бурые! - Прочь, алый лицемер!
Слуги Глостера оттесняют слуг епископа. Во время схватки
входит лорд-мэр Лондона со свитой.
Лорд-мэр
Стыд, лорды! Вы, верховные вельможи,
Позорно нарушаете здесь мир!
Глостер
Молчи! Не знаешь ты моих обид.
Вот Бофорт - враг он бога и престола:
Хотел он Тауэр силой захватить.
Епископ Уинчестерский
Вот Глостер, враг всех добрых горожан,
Что сеет войны, презирая мир.
Налогами он вас обременяет,
Религию стремится ниспровергнуть,
Затем что он - протектор над страной.
Он в Тауэре добыть оружье хочет
И королем венчаться, свергнув принца.
Глостер
Я на слова ударами отвечу.
Стычка возобновляется.
Лорд-мэр
Мне остается в этой шумной свалке
Лишь перед вами огласить приказ. -
Сюда, глашатай, и кричи погромче.
Глашатай
"Люди всех сословий, собравшиеся нынче здесь с оружием в руках вопреки миру божьему и человеческому, приказываем вам именем его величества
разойтись по домам в впредь запрещаем, под страхом смерти, носить, пускать в ход и
употреблять меч, кинжал или какое-либо другое оружие".
Глостер
Закона не нарушу, кардинал,
Но мы поговорим с тобой при встрече.
Епископ Уинчестерский
Ты мне поплатишься при встрече, Глостер:
Кровь сердца твоего пролью за это.
Лорд-мэр
Я стражу позову, коль не уйдете, -
Да, кардинал надменней сатаны.
Глостер
Прощай, лорд-мэр, исполнил ты свой долг.
Епископ Уинчестерский
Проклятый Глостер, голову храни, -
Ее добыть я в скорости намерен.
Глостер и епископ Уинчестерский со своими слугами
уходят в разные стороны.
Лорд-мэр
Пускай очистят место - и уйдем.
Как разъярились эти господа!
Я в жизнь свою не дрался никогда.
Уходят.
СЦЕНА 4
Франция. Перед Орлеаном.
Всходят на стену оружейный мастер и его сын.
Оружейный мастер
Ты знаешь, сын, что Орлеан в осаде;
Предместья захватили англичане.
Сын
Увы, я знаю; сам по ним стрелял,
Хоть, к сожалению, не попадал,
Оружейный мастер
Не промахнешься впредь, меня лишь слушай.
Я главный оружейный мастер здесь,
И отличиться чем-нибудь мне надо.
Шпионы принца сообщили мне,
Что англичане, укрепясь в предместье,
Из этой башни наблюдают тайно
За нами сквозь железную решетку
И узнают, как лучше досадить нам -
Стрельбою или приступом лихим.
Но чтобы эту устранить напасть,
На ту решетку я направил пушку
И трое суток здесь я сторожил,
Высматривал их. Теперь, сынок,
Ты сторожи: стоять нет больше сил.
Коль выследишь кого, беги сказать мне;
Меня найдешь ты в доме коменданта.
(Уходит.)
Сын
Отец, спокоен будь, ручаюсь я,
Увидев их, тебя не потревожу.
На башню поднимаются граф Солсбери и лорд Толбот,
Сэр Уильям Гленсдел, сэр Томас Гаргрев и другие. |