«Интересно, это Хрофт ему написал или он сам догадался?» – подумал Хаген и кивнул головой.
– Опасное дело, – прищурился Бран. – Ты сам‑то бывал на Гнипахеллире? Нет? Жуткое место. Гиблое. Ни еды, ни воды – одна отрава. Да еще всякие страхи там от века копятся. Не знаю, не знаю... стоит ли мне туда соваться. Что еще жена скажет. – Он глянул через плечо на дверь, словно ожидая немедленного появления супруги.
– Разве может воин оглядываться на женщин? – поднял бровь тан.
– Я не воин, – равнодушно бросил в ответ Бран; казалось, он о чем‑то сосредоточенно размышляет. – Однако, славный клинок! – Здоровая рука хозяина взяла со стола подаренный Хрофтом нож. Бран повертел его и так и эдак, пристраивая за поясом; Хаген заметил, что нож привешивается таким образом, чтобы до него легко могла дотянуться кисть изуродованной левой руки.
– Ты понимаешь, что случится, если Пес вырвется? – зашел с другой стороны Хаген.
– Понимаю, – прищурился Бран. – Это я понимаю... Неясно мне только, отчего это именно ты взялся за это дело; почему Хрофт выбрал именно тебя?
Любого, дерзнувшего бы так заговорить с таном где‑нибудь в Хедебю или Химинвагаре, не говоря уж о землях ярлов, танов и бондов, Хаген просто разрубил бы одним ударом от плеча до поясницы; но здесь... Ученик Хедина лишь молча пожал плечами и сделал добрый глоток оказавшегося превосходным пива. Однако Бран продолжал молча ждать, явно не удовлетворившись этим.
– Я давно знаю почтенного Хрофта, – произнес Хаген. – И совсем недавно мне случилось побывать у него вновь. Он рассказал мне о пробудившемся Псе и посоветовал обратиться к тебе. Неужели он мог ошибиться?
– Да нет, конечно же, нет, – успокаивающе вытянул руку Бран. – Просто далеко не каждому открыта дорога к Хрофтову жилью... вот я и спросил, так что ты не серчай.
– А ты сам бывал у него? – в свою очередь, переходя в наступление, в упор спросил Хаген.
– Бывал... – отозвался Бран и в свою очередь омочил в пиве усы. Распространяться на эту тему он не стал и, прежде чем Хаген задал еще вопрос, заговорил сам:
– К Псу идти, конечно, надо... это будет славный поход! – Он коротко засмеялся. – Ладно, тан Хаген! Странный ты человек, и не понял я тебя до конца – ну да ничего. Ты хоть и молод, но, я вижу, в переделках побывал; так что, с лесной помощью, доведу я тебя до Гнипахеллира – а там видно будет. По рукам?
– Доведешь до Гнипахеллира, а что дальше? – пристально глядя на Сухую Руку, произнес Хаген. – С Псом я управлюсь сам, а как насчет обратной дороги?
– Ох, не веришь ты людям, – потемнел лицом Бран. – Я ж сказал тебе – там видно будет! Не очень Лес любит, когда его Коридорами вперед‑назад шастают, как до колодца!
Этого Хаген не знал.
– Хорошо, – холодно сказал он. – Доведи меня до Гнипахеллира Лесным Коридором. Мне нужно добраться до Пса как можно быстрее!
– Вообще‑то негоже людям во все эти колдовские дела лезть, – ворчливо заметил Бран, – но да уж ладно... почтенный Хрофт просит... Что ж, молодой тан, посиди пока, мне собраться надо.
Сборы оказались долгими. Бран достал целую груду разнообразного охотничьего снаряжения, чистую, хоть и застиранную одежду, потом развел в печи большой огонь и стал готовить густой отвар из хвои и листьев; от котла повалил густой пар, а Сухая Рука, разложив всю свою справу на деревянной решетке, вдвинул ее в самые плотные слои остро пахнущих испарений. Когда же отвар остыл, он тщательно им натерся. |