Ну, они все же не я.
– Послушайте, это крайне серьезно. Видели вы эту девочку? – Я придал голосу угрожающие нотки.
Она отрицательно покачала головой и посоветовала:
– Вам лучше поговорить с управляющим.
– Всему свое время. Я покажу фото посетителям.
– Нельзя мешать посетителям, – нахмурила она бровки.
– А я попробую.
В кафе сидело человек тридцать, и ни одного старше двадцати пяти. Я показал им фото, спросил о таинственном рыжеволосом парне, но никто ничего не видел. Попробовал поспрашивать официантов и кассиров, но опять оказался ни с чем.
Полное отсутствие информации уже само по себе подозрительно.
Никто не говорил: «О, вроде бы знакомое лицо…», или «Рыжий парень? Да здесь полным‑полно таких», или «Думаю, я ее видел. Она была с маленькой собачкой?».
Ни одного привычного ответа.
Я вот что хочу сказать… Белфастцы слишком хорошо умеют держать язык за зубами и ничего не видеть, занимаясь своими делами. Именно поэтому они заменили судебные заседания тайными «тройками»: ни один из свидетелей не желал подтверждать свои слова на глазах у двенадцати незнакомцев и ни один из судей не желал выносить приговор террористам, которые могли жестоко отомстить. А еще я знал, что ирландская культура молчания, пустившая глубокие корни и чрезвычайно долговечная, берет свое начало от вакханалии доносчиков во времена восстания 1798 года. Да только тут чувствовалось что‑то другое – как будто все посетители получили неоднозначные инструкции.
Что там сказала Бриджит? От парня пахло травкой. На что намекнула школьница? Это место – наркопритон. Да. Скорее всего, боевики держат это место под контролем. И прямо сейчас здесь, возможно, сидит парочка боевиков.
Я сел за столик и заказал солодовый напиток.
Кафе стало наполняться школьниками и студентами. Вошли два пилера, взяли бесплатные стаканчики с солодовым молоком и уселись с ними у окна. Бесполезное отребье.
Я снова нашел официантку с косичками:
– Хорошо, давай сюда своего управляющего. Я с ним поговорю.
– Он на совещании.
– Приведи управляющего, – повторил я очень тихо.
– Хорошо, – ответила она.
Появился управляющий: двадцать один год, тощий, с жирными черными волосами. В ухе серьга, бачки и затылок зигзагообразно выбриты. Присел за мой столик.
– Вы полицейский? – спросил он с дублинским акцентом.
– Что это у тебя с лицом? Забыл побриться? – Я намеренно решил его разозлить.
– Это называется «стиль», – ответил он.
– Так теперь пишется слово «дерьмо»? Видел эту девочку? – резко сменил я тему, вынимая фотографию.
– Я уже всем вашим говорил: я ее не видел!
– Слушай меня, недоделок. Тебе удалось обмануть ребят Бриджит Каллагэн, потому что они не местные. Ты смог обмануть пилеров, потому что им все до фени. Но я знаю, что тут приторговывают наркотой. Я знаю, что вас крышуют боевики. И я знаю, что ты видел эту девочку.
Он ничего не ответил и уставился в пол.
– Ты видел ее одну и видел с рыжеволосым парнем. И сейчас ты мне по‑быстрому скажешь, как этого парня зовут.
Управляющий угрюмо взглянул на меня. Он прикусил губу, почесал прыщи на физиономии. Я понял, что прав. У него не получится соврать. Он видел ее и должен знать имя парня. Более того, он хотел мне об этом сказать: нервничал, открывал и закрывал рот, вытер губы.
Затем он вдруг передумал. Он не скажет мне ни о чем. Ему обо мне не говорили.
– Он – подсадная утка, торговец наркотой, а на кону – жизнь девочки. Ты должен знать, кто это! – рявкнул я. |