Изменить размер шрифта - +

     Вольф поднялся. Было видно, как под одеждой его вздулись мускулы.
     Хлынов предложил позвонить из ближайшего кафе на левом берегу. Вольф пошел через мост так стремительно, что какой-то старичок с цыплячьей

шеей в запачканном пиджачке, пропитанном, быть может, одинокими слезами по тем, кого унесла война, затряс головой и долго глядел из-под пыльной

шляпы вслед бегущим иностранцам:
     - О-о! Иностранцы... Когда деньги в кармане, то и толкаются и бегают, как будто бы они дома... О-о... дикари!..
     В кафе, стоя у цинкового прилавка, Вольф пил содовую. Ему была видна сквозь стекло телефонной будки спина разговаривающего Хлынова, - вот у

него поднялись плечи, он весь налез на трубку; выпрямился, вышел из будки; лицо его было спокойно, но белое, как маска.
     - Из больницы ответили, что сегодня ночью Шельга исчез. Приняты все меры к его разысканию... Думаю, что он убит.
     Трещал хворост в очаге, прокопченном за два столетия, с огромными ржавыми крючьями для колбас и окороков, с двумя каменными святыми по

бокам, - на одном висела светлая шляпа Гарина, на другом засаленный офицерский картуз. У стола, освещенные только огнем очага, сидели четверо.
     Перед ними - оплетенная бутыль и полные стаканы вина.
     Двое мужчин были одеты по-городскому, - один скуластый, крепкий, с низким ежиком волос, у другого - длинное, злое лицо. Третий, хозяин

фермы, где на кухне сейчас происходило совещание, - генерал Субботин, - сидел в одной холщовой грязной рубашке с закатанными рукавами. Начисто

обритая кожа на голове его двигалась, толстое лицо с взъерошенными усами побагровело от вина.
     Четвертый, Гарин, в туристском костюме, небрежно водя пальцем по краю стакана, говорил:
     - Все это очень хорошо... Но я настаиваю, чтобы моему пленнику, хотя он и большевик, не было причинено ни малейшего ущерба. Еда - три раза

в день, вино, овощи, фрукты... Через неделю я его забираю от вас...
     Бельгийская граница?..
     - Три четверти часа на автомобиле, - торопливо подавшись вперед, сказал человек с длинным лицом.
     - Все будет шито-крыто... Я понимаю, господин генерал и господа офицеры (Гарин усмехнулся), что вы, как дворяне, как беззаветно преданные

памяти замученного императора, действуете сейчас исключительно из высших, чисто идейных соображений... Иначе бы я и не обратился к вам за

помощью...
     - Мы здесь все люди общества, - о чем говорить? - прохрипел генерал, двинув кожей на черепе.
     - Условия, повторяю, таковы: за полный пансион пленника я вам плачу тысячу франков в день. Согласны?
     Генерал перекатил налитые глаза в сторону товарищей. Скуластый показал белые зубы, длиннолицый опустил глаза.
     - Ах, вот что, - сказал Гарин, - виноват, господа, - задаточек...
     Он вынул из револьверного кармана пачку тысячефранковых билетов и бросил ее на стол в лужу вина.
     - Пожалуйста...
     Генерал крякнул, подвинул к себе пачку, осмотрел, вытер ее о живот и стал считать, сопя волосатыми ноздрями. Товарищи его понемногу стали

придвигаться, глаза их поблескивали.
     Гарин сказал, вставая:
     - Введите пленника.
     Глаза Шельги были завязаны платком. На плечах накинуто автомобильное кожаное пальто. Он почувствовал тепло, идущее от очага, - ноги его

задрожали.
Быстрый переход