Изменить размер шрифта - +
Страшная вещь - человеческая масса, не руководимая большой идеей. Людей нельзя оставлять без вожаков.
     Их тянет стать на четвереньки.
     - Ну что это уж вы так, Вольф?..
     - Я устал. - Вольф сидел на куче камней, подперев кулаками крепкий подбородок. - Разве хоть на секунду вам приходило в голову, что двадцать

восьмого нас будут ловить, как мошенников и грабителей? Если бы вы видели, как эти представители власти переглядывались, когда я распинался

перед ними... Ах, какой же я дурак! И они правы, - вот в чем дело. Они никогда не узнают, что им грозило...
     - Если бы не ваш выстрел, Вольф...
     - Черт! Если бы я не промахнулся... Я готов десять лет просидеть в каторжной тюрьме, только бы доказать этим идиотам...
     Голос Вольфа теперь гулко отдавался в развалинах. В тридцати шагах от разговаривающих, - совершенно так же, как охотник крадется под

глухариное токанье, - в тени полуобвалившейся стены пробирался Гарин. Ему были ясно видны очертания двух людей над обрывом, слышно каждое слово.

Открытое место между концом стены и башней он прополз. В том месте, где к подножью башни примыкала сводчатая пещера "Прикованного скелета",

лежал осколок колонны из песчаника. Гарин скрылся за ним. Раздался хруст камня и скрип заржавленного железа. Вольф вскочил:
     - Вы слышали?
     Хлынов глядел на кучу камней, где под землей исчез Гарин. Они побежали туда. Обошли кругом башни.
     - Здесь водятся лисы, - сказал Вольф.
     - Нет, скорее всего это крикнула ночная птица.
     - Нужно уходить. Мы с вами начинаем галлюцинировать...
     Когда они подошли к обрывистой тропинке, уводящей из развалин на горную дорогу, раздался второй шум, - будто что-то упало и покатилось.
     Вольф весь затрясся. Они долго слушали, не дыша. Сама тишина, казалось, звенела в ушах. "Сплю-сплю, сплю-сплю" - кротко и нежно то там, то

вот - совсем низко - покрикивал, летая, невидимый козодой.
     - Идем.
     - Да, глупо.
     На этот раз они решительно и не оборачиваясь зашагали вниз. Это спасло одному из них жизнь.
     Вольф не совсем был не прав, когда уверял, что у Гарина брызнули осколки черепа. Когда Гарин, на секунду замолчав перед микрофоном,

потянулся за сигарой, дымившейся на краю стола, слуховая чашечка из эбонита, которую он прижимал к уху, чтобы контролировать свой голос при

передаче, внезапно разлетелась вдребезги. Одновременно с этим он услышал резкий выстрел и почувствовал короткую боль удара в левую сторону

черепа. Он сейчас же упал на бок, перевалился ничком и замер. Он слышал, как завыл Штуфер, как зашуршали шаги убегающих людей.
     "Кто - Роллинг или Шельга?" Эту загадку он решал, когда часа через два мчался на автомобиле в Кельн. Но только сейчас, услышав разговор

двух людей на краю обрыва, разгадал. Молодчина Шельга... Но все-таки, ай-ай, - прибегать к недозволенным приемам...
     Он отсунул осколок колонны, прикрывавшей ржавую крышку люка, проскользнул под землей и с электрическим фонариком поднялся по разрушенным

ступеням в "каменный мешок" - одиночку, сделанную в толще стены нормандской башни. Это была глухая камера, шага по два с половиной в длину и

ширину. В стене еще сохранились бронзовые кольца и цепи. У противоположной стены на грубо сколоченных козлах стоял аппарат.
Быстрый переход