Я пожал плечами. Сказанное Барусом было несомненной правдой.
— Кеннет тоже недоволен ею, — обратился Барус ко мне. — Никто в конюшне не может пошевелиться, зная, что эта маленькая тварь побежит докладывать госпоже.
Я кивнул. Мы наблюдали, как Тафрис на четвереньках подносит щепу к краю топки и, закрыв глаза, бросает ее, быстро отодвигаясь назад. Она бросала на нас злые взгляды.
— Продолжай, рабыня! — велел Барус.
— Да, господин. — Тафрис снова на четвереньках вернулась к ящику за следующим поленцем.
— Раздражает, когда рядом шпион, — сказал Барус. — К тому же эта девка думает, что она — важная персона, что она все еще домовая рабыня, а не конюшенная девица. Ее присутствие плохо действует на дисциплину других невольниц.
Это было верно. Тафрис нельзя наказать кнутом или приковать, раздеть и изнасиловать, как других рабынь, причем без какой-то видимой причины. Ведь она не была фавориткой одного из смотрителей, тогда ее положение было бы понятно для девушек. Сейчас же оно вызывало недоумение и, возможно, служило поводом для ссор в жилище рабынь. Другие невольницы скоро захотят таких же привилегий. И если позволить этим настроениям царить беспрепятственно, скоро полуголые девушки-рабыни начнут строить из себя свободных женщин.
— Нам надо что-то делать с Тафрис, — сказал Барус.
Я пожал плечами. Мне казалось, что рабыня уже достаточно наказана. Она ползала на четвереньках, нося во рту щепки, поддерживая огонь в топке. А ведь еще сегодня утром все казалось другим.
— Тафрис! — резко сказал Барус.
— Да, господин! — вздрогнув, отозвалась она.
— Принеси воды! — приказал он.
— Да, господин. — Тафрис встала на ноги и отправилась к другой стене сарая, где стояли бадья с водой и черпак, сделанный из половины тыквы. Мы любовались ею.
— Она хорошенькая, — заметил Барус.
— Да, — согласился я.
— Жаль, что ее нельзя изнасиловать, — повторил он.
— Да, господин, — снова согласился я.
Тафрис наполнила черпак.
— От нее будет нетрудно избавиться, если мы захотим, — заметил Барус. — Кеннет уже намекнул госпоже, что Тафрис имеет задатки великолепной конюшенной девицы.
— Понятно, — улыбнулся я.
— Скоро госпожа побоится доверять ей в той конюшне, где находишься ты.
— Понятно.
— Две девицы сохнут по тебе, — заявил Барус, немного помолчав.
— Можно поинтересоваться, кто именно? — спросил я.
— Тука и Клодия, — ответил он. — И я не думаю, что Пелиопа и Лея сильно возражали бы против того, чтобы очутиться в твоих объятиях.
Я пожал плечами.
— Они уже застоялись в цепях, — пошутил он.
— Я бы хотел заняться ими, — заметил я.
— Госпожа этого не желает, — ответил Барус.
— Ваше питье, господин, — произнесла Тафрис. Барус посмотрел на нее, и она, внезапно испугавшись, упала на колени, опустила голову вниз и крепко прижала грубо сделанный черпак к своему животу. Затем поднесла желтый край тыквы к губам и поцеловала его. |