Изменить размер шрифта - +
Дарлин хорошо знала дорогу. Один раз до нас донесся еле слышный удар гонга.
   — Что это? — спросил я.
   — Сигнал для стражников, — ответила девушка. — Наступило время обхода.
   — Быстрее, — поторопил я.
   Дарлин двигалась впереди меня. Какую смелость проявила она, рискуя ради того, кто был всего лишь человеком с ее планеты. Какая благородная и чудесная девушка! Внезапно она остановилась перед большой тяжелой дверью и, едва дыша, повернулась, чтобы посмотреть мне в лицо.
   — Это та самая дверь? — спросил я.
   — Да, — прошептала Дарлин.
   Я обнял ее.
   — Ты должна идти со мной. Я не могу оставить тебя тут.
   Она покачала головой.
   — Я не могу идти. Оставь меня! Беги!
   — Ты должна идти со мной — повторил я.
   — Я только полураздетая рабыня, в та-теере и ошейнике. Меня сразу же схватят. Иди же!
   — Пожалуйста, пойдем со мной.
   — Ты знаешь, каково наказание для сбежавшей девушки-рабыни? — спросила Дарлин.
   — Нет, — с испугом ответил я.
   — Однажды я уже пыталась бежать. В этот раз мне отрубят ногу, если поймают.
   Я содрогнулся.
   — Пожалуйста, поторопись. Каждый миг промедления увеличивает опасность.
   — Ты самая лучшая и самая смелая девушка, какую я когда-либо знал, — сказал я.
   — Поторопись, — прошептала Дарлин.
   Я нагнулся к ней, чтобы поцеловать, но Дарлин опять отдернула голову.
   — Не забывай, что я — женщина с Земли.
   Я продолжал держать ее в объятиях. Почувствовав прикосновение моих рук, она подняла глаза.
   — Наши отношения были прекрасными, Джейсон. Пожалуйста, не порти их.
   — Прости. — Я отпустил ее.
   Дарлин открыла дверь и выглянула наружу. За дверью было темно. Девушка обернулась и с улыбкой посмотрела мне в лицо.
   — Желаю всего хорошего, Джейсон.
   — Я тоже желаю тебе всего хорошего, — ответил я.
   — Поторопись.
   — Я никогда тебя не забуду, — сказал я и скользнул в дверь.
   Мои руки тут же оказались крепко прижатыми к бокам. Я услышал позади себя женский смех.
   — Зажгите факелы, — приказал другой женский голос, в котором я узнал голос леди Таймы.
   Вспыхнул свет.
   Я оказался на полукруглой сцене, к которой спускалось что-то вроде амфитеатра. Двое огромных дикарей, стражники, которых я видел раньше, держали меня за руки. В зале звучал смех, женщины кольцом окружили меня и показывали в мою сторону пальцами.
   Слева и справа горели факелы, так что я был хорошо освещен. Я не видел ярусы четко, но в полумраке понял, что они заполнены женщинами в покрывалах.
   Тщетная попытка вырваться вызвала еще больший смех.
   Я увидел, как девушка, назвавшаяся именем Дарлин, снимает с горла ошейник при помощи ключа. Она отдала ключ и ошейник помощнику, здоровому парню с ножом, заткнутым за пояс. Тот протянул ей белую мантию, и девушка накинула ее на себя, застегнув пряжку на шее. У нее также имелся хлыст. Она щелкнула им. Звук оказался пугающим.
   Я вгляделся в ярусы и вспомнил слова толстяка, сказанные им на Земле: «Я знаю маленький рынок, где ты можешь вызвать интерес».
Быстрый переход