Хочешь поговорить по-английски? Чудесно!
Она опустила глаза.
— Я только рабыня, — сказала она по-гориански. — Давай говорить на горианском. Я боюсь говорить на каком-то другом языке кроме языка моих хозяев.
Я подошел к ней и слегка дотронулся до лица.
— Не бойся, — успокоил ее я. — Здесь никого нет, кроме меня. Говори со мной по-английски.
Это я тоже произнес на английском языке.
— Я очень давно не говорила по-английски.
Дарлин смущенно запиналась, но все же заговорила на родном языке.
— Я верю тебе, — засмеялся я.
— Ты понимаешь, как давно это было? — спросила Дарлин.
— Твой горианский безупречен, — с улыбкой заметил я.
— А мой английский теперь никуда не годится, правда, Джейсон?
— Нет, — ответил я. — Вполне приличный и точный. Но я не могу определить акцент.
— В Англии много акцентов, — заметила она.
— Правда, — улыбнулся я. — Но твой акцент звучит не по-английски.
— Увы, — в ответ улыбнулась она. — Боюсь, я слишком долго пробыла на Горе.
Я сел и начал надевать носки и ботинки.
— Вот в чем дело, — произнес я. — В твоем произношении чувствуется влияние горианского.
Дарлин опустила голову.
— Мне годами не разрешали говорить на моем родном языке.
Ее голос звучал мягко, а пальцы правой руки трогали тонкий, плотно пригнанный металлический обруч на шее.
— Представляю, — согласился я и встал. — Я готов. Покажи мне выход.
— Пожалуйста. Ты не наденешь это?
Она держала галстук, который я оставил на полу.
— Не думаю, что мне понадобится галстук, — улыбнулся я.
— Я так давно не видела мужчину с Земли в этом, — проговорила она. — Пожалуйста, надень.
— Хорошо, — согласился я.
Она подошла ко мне и подала галстук. Посмотрев ей в глаза, я поднял ворот рубашки.
— Ты бы не хотела завязать его?
Я подумал, что ничего не имел бы против, если бы Руки Дарлин нежно коснулись моей шеи, пусть ненадолго. Было бы так приятно ощутить ее пальцы, выполняющие такое простое домашнее дело.
— Я не знаю, как завязывать, Джейсон, — сказала она.
— Хорошо. — Я взял галстук и через секунду завязал его, затем расправил воротник рубашки. Поправил галстук как мог, не имея зеркала.
— Каким привлекательным ты выглядишь, — заметила она.
Мне стало приятно.
— Твое бедро, — вдруг увидел я. — На нем нет клейма!
На ее левом бедре в действительности не было клейма. Мне следовало раньше заметить, но как-то это ускользнуло от меня. Разорванная та-теера позволяла видеть ту часть ноги, куда обычно ставили клеймо.
— Нет, — сказала она. И добавила зло: — Нет клейма и на правом бедре!
Я уже неосознанно встал, чтобы убедиться в этом. У большинства девушек клеймо стоит на левом бедре, где их может ласкать мужчина-правша. Некоторые девушки заклеймены справа. |