Изменить размер шрифта - +

Кьюджел рассудительно кивнул.

– Условия вполне справедливы. Стражник сторожит; трудно выразиться яснее. Но кто такой Магнац, с какого направления следует его ожидать и как его можно узнать?

– Эти вопросы особого значения не имеют, – ответил гетман, – так как такого существа – теоретически – не существует.

Кьюджел взглянул на башню, на озеро, потом на хранилище.

– Я предлагаю свои услуги для выполнения этих обязанностей – если все тобой сказанное соответствует истине.

Фиркс немедленно вцепился когтями во внутренности Кьюджела. Тот согнулся вдвое, придал руки к животу и, извинившись перед удивлённым гетманом, отошёл в сторону.

– Терпение! – умолял он Фиркса. – Терпение! Ты что, не понимаешь, в каком мы положении? Кошелёк мой пуст, а впереди долгие лиги! Чтобы продвигаться дальше, я должен передохнуть и пополнить свой кошелёк. Я собираюсь исполнять эту должность, пока не выполню оба условия, и потом мы быстро направимся в Олмери!

Фиркс неохотно прекратил свои демонстрации, и Кьюджел вернулся к ожидавшему гетману.

– Ничего не изменилось, – сказал Кьюджел. – Я посовещался с самим собой и считаю, что смогу выполнять эти обязанности.

Гетман кивнул.

– Я рад слышать это. Ты увидишь, что мои обещания полностью соответствуют действительности. Я тоже пока размышлял и могу утверждать, что ни один человек в посёлке лучше тебя не подходит к этому величественному положению, и потому провозглашаю тебя Стражником посёлка! – Гетман извлёк золотой воротник и надел на шею Кьюджелу.

Они вернулись в таверну; по дороге жители Валла, видя золотой воротник, одолевали гетмана вопросами.

– Да, – отвечал тот. – Этот джентльмен продемонстрировал свои возможности, и я провозгласил его Стражником посёлка!

При этой новости все пришли в крайнее возбуждение и поздравляли Кьюджела, как будто он всегда здесь жил.

Все направились в таверну; принесли вино и тушёное мясо с пряностями; появились музыканты, начались танцы и веселье.

Кьюджел приметил одну исключительно красивую девушку, танцевавшую с молодым охотником из группы, встретившей его в горах. Кьюджел подтолкнул гетмана и обратил его внимание на девушку.

– А, да; прекрасная Марлинка! Она танцует с парнем, с которым недавно обручилась.

– Вероятно, ей придётся изменить свои планы? – со значением спросил Кьюджел.

Гетман хитро подмигнул.

– Она тебе понравилась?

– Да, и так как это привилегия моей должности, провозгласи эту девушку моей невестой. И пусть брачную церемонию совершат немедленно!

– Так быстро? А, понимаю, горячая кровь юности не терпит отлагательств. – Он подозвал девушку, и она весело подбежала к их столику. Кьюджел встал и низко поклонился. Гетман заговорил: – Марлинка, Стражник посёлка находит тебя привлекательной и хочет, чтобы ты стала его супругой.

Марлинка вначале удивилась, потом что‑то показалось ей забавным. Она проказливо взглянула на Кьюджела и церемонно присела.

– Стражник оказывает мне большую честь.

– Далее, – продолжал гетман, – он требует, чтобы брачная церемония была совершена немедленно.

Марлинка с сомнением взглянула на Кьюджела, потом через плечо на молодого человека, с которым танцевала.

– Хорошо, – сказала она. – Как пожелает Стражник.

Совершили церемонию, и Кьюджел оказался женат на Марлинке, которая при ближайшем рассмотрении была ещё прекрасней. Он обнял её за талию.

– Идём, – прошептал он. – Ускользнём на некоторое время и отпразднуем это событие.

– Не так быстро, – прошептала в ответ Марлинка.

Быстрый переход