Изменить размер шрифта - +

Посторонний за обедом — это же из ряда вон выходящее событие для Фор-Гейбл! По этому случаю на My красовалось модное зеленое бархатное платье; Фенела сшила его для сестры из каких-то портьер, в незапамятные времена служивших Саймону драпировками для картин.

Платье делало девочку взрослее, выше, стройнее, скрывая незрелую полноту, так что малышка My выглядела просто очаровательно.

После церемонии первого знакомства и заикающихся извинений сэра Николаса, атмосфера всеобщей неловкости постепенно развеялась и вскоре все уже дружно болтали, усевшись вокруг камина.

Саймон, у которого наступила одна из тех светлых минут, когда он был рад поразглагольствовать перед кем угодно — лишь бы слушали, ни разу не попытался спровоцировать собеседников на спор, как это обычно с ним случалось в разговорах с местными жителями.

«Ах, если бы так было всегда!» — поймала себя на заветной мысли Фенела.

Она взглянула на My, целиком увлеченную бурным разговором, и, услышав ее смех — такой звонкий и такой счастливо-заливистый, внезапно ощутила острый укол жалости и тревоги. Бедняжка My! Она всегда так не хотела смиряться с враждебным отношением окружающих…

Ах, как была бы счастлива My, родись она дочерью какого-нибудь всеми уважаемого сельского жителя! Приглашения на вечеринки, девичьи посиделки, местные соревнования по теннису!

Она бы могла копить понемногу и потом, к Охотничьему балу, сшить себе новое платье, а потом целый год томиться страстным ожиданием очередных каникул, которые можно будет провести на море или еще в каком-нибудь изумительном местечке, где всегда собирается молодежь из порядочных семей…

О, My сумела бы насладиться в полной мере каждой секундой такой жизни, не прося у судьбы большего, чем хороший юмор, доброта и внимание окружающих (ведь она так юна и отнюдь не лишена привлекательности!); а чего еще, спрашивается, желать девушке, как не прочного положения в узком дружеском кругу? В самом деле, как мало нужно для счастья, и вот именно этого-то, как назло, My никогда не видать!

Фенела невольно вздохнула в лад своим мыслям и немедленно услышала обращенный к ней вопрос Рекса Рэнсома:

— Что вас так беспокоит? Поделитесь со мной, пожалуйста. Знаете, говорят: «Ум хорошо, а два лучше…»

Фенела улыбнулась в ответ.

— Я представляла себе будущее.

— О, не слишком-то мудро, согласитесь!

— Вы и вправду так думаете? — недоверчиво переспросила Фенела. — А я-то думала, что вы чрезвычайно практичный человек, из тех, что всегда все планируют заранее и уж непременно страхуют свою жизнь.

— Неужели я действительно кажусь таким занудой? — воскликнул Рекс, заставив девушку взять свои слова обратно.

Первым засобирался домой сэр Николас Коулби, разрушив так славно засидевшуюся у огня компанию.

— Пожалуйста, прошу меня простить, — как всегда, смущенно запинаясь, проговорил он, — но, кажется, пора домой.

— О, мой мальчик, заходите еще, если будете рядом, когда заблагорассудится, — великодушно пригласил Саймон. — Мы всегда будем рады вас видеть!

— Как это любезно с вашей стороны, сэр…

— О, добро пожаловать, я очень люблю гостей. Тем более что здесь, в этой глуши, главная беда — жуткая скука.

— Рада, что ты отважился признать это, — не преминула вставить Илейн.

— Брось, тебе ли жаловаться! — оборвал ее Саймон. — Не успела приехать, как в первый же вечер в Фор-Гейбл пожаловали два чудесных молодых человека, — радуйся!

— Боюсь только, что Рекс не подходит ни под категорию «молодой», ни «чудесный», — опять не утерпела Илейн.

Быстрый переход