Нельзя было впутывать парня в расследование. Слишком опасно и крайне безответственно.
Усилием воли он заставил себя рассуждать спокойно. Роберт Мудин запаниковал, потребовал ружье. Потом взял машину. Куда он поехал ‑ вот что сейчас главное.
Валландер еще раз осмотрелся. Потом вернулся к дому. Аксель Мудин стоял на крыльце, вопросительно глядя на него.
‑ Я Роберта не нашел, ‑ сказал комиссар. ‑ Но его ищут. И оснований для беспокойства нет.
Аксель Мудин ему не поверил, по лицу видно, но промолчал. Опустил глаза. Словно его недоверие неуместно. Из гостиной не доносилось ни звука.
‑ Ей полегчало? ‑ спросил Валландер.
‑ Спит. И хорошо, что спит. Она боится тумана.
Валландер кивком позвал его на кухню. На подоконнике лежала большая черная кошка, настороженно наблюдая за комиссаром. Небось та самая, которую рисовал Роберт, с хвостом, переходящим в провода.
‑ Куда Роберт мог отправиться ‑ вот главный вопрос, ‑ сказал Валландер, показывая в туман.
Аксель Мудин покачал головой:
‑ Не знаю.
‑ Но у него есть друзья. Когда я приезжал сюда первый раз, он был на вечеринке.
‑ Друзей я обзвонил. Никто Роберта не видел. Обещали дать знать, если он объявится.
‑ Подумай хорошенько, ‑ настаивал Валландер. ‑ Он же твой сын. Ему стало страшно, и он сорвался с места. Где он может спрятаться?
Мудин размышлял. Кошка глаз не сводила с Валландера.
‑ Он любит гулять возле моря, ‑ неуверенно сказал Мудин. ‑ В дюнах возле Сандхаммарена. Или возле Бакокры [Бакокра ‑ старинная сконская усадьба с музеем Дага Хаммаршёльда, генерального секретаря ООН]. Больше ничего мне в голову не приходит.
Валландер колебался. Берег ‑ место слишком открытое, что в Сандхаммарене, что в Бакокре. Правда, сейчас все в тумане. В сконских туманах прятаться куда как удобно.
‑ Подумай еще. Может, вспомнишь что‑нибудь другое. Какое‑нибудь место, где он прятался в детстве.
Он пошел к телефону, позвонил Анн‑Бритт. Патрульные экипажи уже на пути к Эстерлену. Полиция в Симрисхамне извещена, оказывает помощь. Валландер сообщил насчет Сандхаммарена и Бакокры.
‑ В Бакокру я наведаюсь сам. А на Сандхаммарен пошли еще кого‑нибудь.
Анн‑Бритт обещала все исполнить. И добавила, что выезжает к ним в Лёдеруп.
Валландер положил трубку. В тот же миг по лестнице большими шагами спустился Мартинссон.
Комиссар сразу понял: что‑то произошло.
‑ Я получил ответ из Реттвика. Ты прав. Сервер под названием «Везувий» находится в ангольской столице Луанде.
Валландер кивнул. Он не удивился.
Но заметил, что страх усилился.
35
Валландеру казалось, будто он стоит перед неприступной крепостью, чьи стены не только высоки, но и незримы. Виртуальные стены, думал он. Глухие брандмауэры. Все говорят о новой технике как о неисследованном пространстве, где возможности якобы беспредельны. Но как раз сейчас для меня это цитадель, и я не знаю, как к ней поступиться.
Они локализовали терминал электронной почты под названием «Везувий». Он находится в Анголе. Для вящей убедительности Мартинссон выяснил, что монтаж и обслуживание осуществляли бразильские подрядчики. Но фальковского адресанта они не знали, хотя Валландер обоснованно полагал, что это человек, скрывающийся под инициалом «К.». Мартинссон, лучше комиссара информированный о положении в Анголе, рассказал, что фактически там царит хаос. Страна освободилась от португальского колониализма в середине 1970‑х. Однако затем там почти непрерывно шла гражданская война, так что вряд ли в этой стране существует эффективный полицейский корпус. Вдобавок им неизвестно, кто скрывается под инициалом «К.» и каково его настоящее имя. Может, это вообще не один человек, а целая группа. Тем не менее Валландер чувствовал, что начинают проступать некие взаимосвязи, хотя знать не знал, во что все это выльется. |