Так что нам это дает связующую нить. Больше того. Порой она высказывалась весьма и весьма радикально. Решительно заявляла, что нынешний экономический миропорядок необходимо полностью переделать. А для этого сперва нужно уничтожить существующую систему.
‑ Понятно, ‑ сказал Мартинссон. ‑ Стало быть, тут действительно замешано много людей. Однако мы по‑прежнему не знаем, где они находятся и что должно произойти.
‑ Мы ищем кнопку, ‑ сказал Нюберг, ‑ верно? Или рубильник? Или тумблер? Но где ‑ в помещении или на улице?
‑ Неизвестно.
‑ Иными словами, мы не знаем ничего.
В комнате царило гнетущее уныние. Валландер чуть не с отчаянием смотрел на коллег. Ничего у нас не получится, думал он. Живым нам Мудина не найти. И предотвратить его гибель не в наших силах.
Зазвонил телефон. Опять Ханссон. Валландер уже сбился со счета, в который раз за ночь.
‑ Машина Эльвиры Линдфельдт, ‑ сказал Ханссон. ‑ Мы про нее забыли, а зря.
‑ Верно. Досадное упущение.
‑ Обычно она ставила ее на улице. Но сейчас ее там нет. Объявили в розыск. Темно‑синий «Гольф». Регистрационный номер FHC 803.
В этом деле, похоже, все машины темно‑синие, подумал Валландер. Ханссон спросил, что нового в Истаде.
‑ Увы, ничего, ‑ ответил Валландер.
Было без десяти пять. Все устали и сидели охваченные тягостным ожиданием. Мы потерпели поражение, думал комиссар, и не знаем, что делать. Мартинссон встал.
‑ Я проголодался, ‑ сказал он. ‑ Съезжу в круглосуточный гриль‑бар на Эстерледен. Кому что привезти?
Валландер покачал головой. Остальные заявки Мартинссон записал на бумажке, вышел из комнаты, но тотчас вернулся:
‑ У меня нет денег, может, кто‑нибудь одолжит? У Валландера нашлось двадцать крон. У остальных, как ни странно, денег тоже не оказалось.
‑ Ладно, сперва подскочу к банкомату, ‑ решил Мартинссон.
Он вышел. Комиссар бездумно смотрел в пространство. Заболела голова.
Но где‑то под болью совершенно безотчетно сложилась некая мысль. Неожиданно он встрепенулся. Все недоуменно уставились на него.
‑ Что сказал Мартинссон?
‑ Что поедет за едой.
‑ Нет. После этого.
‑ Что подскочит к банкомату.
Валландер медленно кивнул.
‑ Может, это оно и есть? То, что у нас перед глазами, а мы и не видим? Искомый кофейный автомат?
‑ Не пойму я, к чему ты клонишь, ‑ сказала Анн‑Бритт.
‑ Ну, то, что мы делаем машинально, совершенно не задумываясь.
‑ Покупаем еду?
‑ Да нет, суем карту в банкомат. И получаем деньги или выписку о состоянии счета. ‑ Валландер повернулся к Альфредссону. ‑ Вы просмотрели записи Мудина. Там ничего не было про банкоматы?
Альфредссон прикусил губу, потом посмотрел на комиссара:
‑ Кажется, было.
Валландер выпрямился:
‑ Что он написал?
‑ Не помню. Ни я, ни Мартинссон не сочли это важным.
Валландер хлопнул ладонью по столу:
‑ Где его бумаги?
‑ У Мартинссона.
Валландер уже вскочил и устремился к двери.
Альфредссон следом за ним прошел в кабинет Мартинссона.
Мятые листки с записями Мудина лежали возле телефона. Альфредссон начал искать нужный, Валландер нетерпеливо ждал.
‑ Вот! ‑ Альфредссон протянул ему бумажку.
Комиссар надел очки. Листок был сплошь изрисован кошками и петухами, а в самом низу, среди сложных и с виду бессмысленных цифровых комбинаций, Мудин написал, мало того, несколько раз подчеркнул, даже бумагу прорвал: «Вероятный пункт атаки. Может быть, банкомат?»
‑ Ты это искал? ‑ спросил Альфредссон.
Но ответа он не получил, Валландер уже спешил обратно, в комнату для совещаний.
Все сомнения вдруг разом отпали. Да, так оно и есть. Круглые сутки люди пользуются банкоматами. |