Сейчас, задним числом, он сам себя не понимал. Он же не хотел начинать сначала. Просто не мог справиться с одиночеством. А снова жить вместе с Моной никак бы не смог. Разрыв был неизбежен, только вот произошел слишком поздно. Новый ее муж ‑ консультант в области страхования и любитель гольфа. Валландер никогда его не видел, правда, раз‑другой слышал по телефону его голос. Линда относилась к нему без особых восторгов. Однако Мона, похоже, была вполне довольна. Они имели дом где‑то в Испании, и у мужа явно водились деньги, чем Валландер никогда похвастать не мог.
Отмахнувшись от этих мыслей, он вышел из квартиры. По дороге в управление снова размышлял о том, что скажет сегодня вечером дамскому кружку. Рядом притормозил патрульный автомобиль: не надо ли его подвезти? Он поблагодарил, но отказался. Лучше пройтись пешком.
Возле проходной стоял какой‑то мужчина. Когда комиссар подошел, он повернулся к нему лицом. И лицо вроде знакомое, но откуда?
‑ Курт Валландер, не уделите мне минутку? ‑ сказал мужчина.
‑ Смотря в чем дело. Вы кто?
‑ Харальд Тёрнгрен.
Валландер покачал головой.
‑ Это я сделал тот снимок.
Валландер вспомнил, где видел его: на недавней пресс‑конференции.
‑ Так это вы шныряли по коридору?
Харальду Тёрнгрену было лет тридцать. Продолговатое лицо, короткая стрижка. Он улыбнулся:
‑ Вообще‑то я искал туалет, и никто меня не остановил.
‑ Чего вы хотите?
‑ Я думал, вы прокомментируете снимок. Дадите мне интервью.
‑ Вы все равно не напечатаете то, что я скажу.
‑ Почем вы знаете?
Может, сказать ему, чтобы уходил? ‑ прикинул Валландер. Хотя, пожалуй, тут есть один шанс.
‑ Я хочу, чтобы при этом кто‑нибудь присутствовал. Как слушатель.
‑ Как свидетель? ‑ по‑прежнему с улыбкой уточнил Тёрнгрен.
‑ У меня печальный опыт общения с журналистами.
‑ Пожалуйста. Можете пригласить хоть десяток свидетелей.
Валландер взглянул на часы. Двадцать пять восьмого.
‑ Могу уделить вам полчаса. Не больше.
‑ Когда?
‑ Прямо сейчас.
Они вошли в холл. Ирена сообщила, что Мартинссон уже на месте. Валландер попросил Тёрнгрена подождать, а сам направился к Мартинссону. Тот сидел за компьютером. Валландер коротко обрисовал ситуацию.
‑ Может, прихватить диктофон?
‑ Достаточно твоего присутствия. И постарайся запомнить, что я скажу.
Мартинссон вдруг засомневался:
‑ Ты не знаешь, о чем он собирается спрашивать?
‑ Нет. Но я знаю, что случилось.
‑ Ты только не кипятись.
Валландер удивленно посмотрел на него:
‑ У меня что, есть привычка высказываться не по делу?
‑ Срываешься иной раз.
Мартинссон прав, крыть нечем.
‑ Я это учту. Пошли.
Они устроились в небольшой комнате для совещаний. Тернгрен поставил на стол диктофон. Мартинссон сел в сторонке.
‑ Вчера вечером я говорил с матерью Эвы Перссон, ‑ начал Тернгрен. ‑ Они решили привлечь вас к суду.
‑ За что?
‑ За жестокое обращение. Что вы на это скажете?
‑ Ни о каком жестоком обращении не было и речи.
‑ У них на сей счет другое мнение. К тому же есть моя фотография.
‑ Хотите знать, что произошло?
‑ С удовольствием послушаю вашу версию.
‑ Это не версия. Это правда.
‑ Слова против слов.
Валландер со злостью осознал всю безнадежность своей затеи. Но на попятную идти поздно. И он рассказал, как было дело. Эва Перссон неожиданно набросилась с кулаками на свою мать. Он попробовал унять девчонку, да где там, как с цепи сорвалась. Тогда он и дал ей затрещину.
‑ И мать, и дочь утверждают, что было иначе.
‑ Но произошло все именно так.
‑ Девочка била родную мать? Трудно поверить. |