Изменить размер шрифта - +

Сколько он себя помнил, Канди всегда сидела на этом месте, хотя Блэйк, будь его воля, давно заменил бы морщинистую старуху на двадцатилетнюю шлюшку, которая бы бегала повсюду за ним с блокнотом. Только вот совет попечителей скорее уволит самого Блэйка, чем позволит ему избавиться от Канди. У Джеффри была аналогичная ситуация с Марлой Симмз в полицейском участке; разница лишь в том, что ему нравилось, когда она рядом.

— Ну и что я могу для вас сделать, уважаемый? — спросила Канди.

Джеффри с великой осторожностью облокотился на ее стол — не дай Бог задеть хоть одну из тридцати с лишним фотографий в рамочках — внуков и правнуков.

— А почему вы решили, что мне что-то нужно?

— Да потому что всегда, когда вам что-то нужно, вы подчеркнуто милы и любезны.

Он снова улыбнулся и, добавив бархатистых ноток в голосе, поинтересовался:

— А можно и мне получить телефонный номер «Агро-Брит»?

Старушенция снова уткнулась носом в компьютер:

— Какой отдел?

— Даже не знаю… Мне нужна информация о человеке, который работал в одном из их филиалов лет двадцать назад.

— В каком филиале?

— Это мне неизвестно, — признался Джеффри. — Речь идет о Брайане Келлере.

— Что ж вы сразу не сказали? — Всплеснув руками, Канди хитренько улыбнулась. — Погодите минутку. — Она встала из-за стола, на удивление подвижная в своей узкой вельветовой мини-юбке и лайкровом топе, прошла через всю комнату на высоченных каблуках, от которых у молодой женщины подломились бы щиколотки, и открыла один из ящиков с документами.

— Вот то, что вам нужно.

— А что, в компьютере этого нет? — спросил он, забирая у нее папку.

— Того, что вы ищете, нет. — Канди передала ему лист бумаги.

Это оказалось заявление Келлера о приеме на работу; на полях аккуратным почерком Канди были сделаны нужные отметки. Компания, позднее поглощенная фирмой «Агро-Брит», называлась «Джерико фармасьютиклз», а заведовала отделом кадров Моника Патрик — у нее Канди выясняла все детали: проверяла послужной список Келлера, удостоверялась, что он не был уволен с отрицательной характеристикой.

— Значит, он работал в фармацевтической компании? — спросил Джеффри.

— Помощником заместителя директора исследовательского отдела, — уточнила Канди. — Переходя к нам, в материальном плане он ничего не выиграл.

— Возможно, и там его жалованье увеличилось бы, не перейди он к вам?

— Кто знает? — пожала она плечами. — Все эти слияния и поглощения мелких фирм крупными в восьмидесятые годы многих выкинули на обочину. И мне кажется, что он поступил мудро, покинув фирму, пока это было возможно: середнячкам и посредственностям куда еще деваться, если не в систему образования.

— Так вы считаете его посредственностью?

— Ну, пороха он не изобрел.

Джеффри зачитал вслух отрывок из заявления Келлера:

— «Мне бы хотелось вернуться в фундаментальную науку, заняться исследовательской работой. Я устал от злословия, которым полон мир бизнеса».

— Вот он и перешел в университет. — Смеялась она долго и заразительно. — Ох уж эта мне наивность юности!

— Как мне связаться с Моникой Патрик?

Канди подумала, приложив палец к губам, и покачала головой:

— Не думаю, что она еще там работает. Когда я с ней беседовала, у меня сложилось впечатление, что она уже в возрасте. Судя по голосу. — При этом она так посмотрела на Джеффри, что он счел за лучшее держать рот на замке.

Быстрый переход