Книги Проза Генрих Манн Голова страница 42

Изменить размер шрифта - +
Рядом в стене было видно отверстие рупора. Куршмид опасливо к нему приблизился и вдруг сорвал с головы шляпу, - из отверстия послышался рычащий голос.
     - Отлично, господин директор, слушаюсь, сию минуту, - залепетал Куршмид и поклонился.
     Робко и поспешно повел он за собой Терра. Посетители, притихнув, глядели им вслед.
     Зейферт сам открыл им загородку и собрался даже полой своего сюртука вытереть гостю стул; физиономия у него была озабоченная и потная, а рот без передышки извергал сведения о господине директоре и стереотипные изъявления вежливости; но Куршмид стремился дальше. Позади кассы, в большом пустом помещении они обнаружили двух инвалидов. Из-за конторки у окна привстал белокурый курносый человек в зеленой куртке. "Народ встает", - произнес он при этом. Посреди комнаты за большим кухонным столом скромный еврей надписывал адреса; он тоже поклонился.
     - Элиас, что, есть там кто-нибудь? - спросил его Куршмид.
     Но еврей, скорчив унылую гримасу, пожал плечами. Вместо него "народ" поспешил сообщить:
     - Нет никого, если только никто не поднялся через люк.
     - Идем, - сказал Куршмид.
     Они вошли в темную каморку; там днем и ночью при газовом свете, за дощатой стойкой, на которой стояли горшок с клейстером и кружка пива, копошился старик в синем переднике и в очках.
     - Дядюшка Ланге, Альма исправится непременно, - произнес мимоходом Куршмид.
     Старик взволнованно бросил ему вслед:
     - Это вы всегда говорите, господин Куршмид, когда-нибудь так оно и будет!
     Дверь, к которой они подошли, открылась беспрепятственно. За ней два шага пустого пространства. Терра хотел пройти вперед, но в темноте натолкнулся на войлочную обивку.
     - Черт возьми, откройте!
     - С этой стороны нет ручки, - ответил Куршмид.
     Терра проворчал:
     - Любопытный субъект. Судя по всему, он должен носить железную маску.
     - Можете говорить громко, - сказал Куршмид. - Дверь обита войлоком, и к тому же он туг на ухо.
     В это время войлочная загородка беззвучно повернулась.
     Прямо книжный шкаф с полуоткрытыми дверцами, точно створками ширмы. Слева еще одна, обитая войлоком дверь, справа лестница вниз. "Люк, - решил Терра, - откуда поднимаются".
     Куршмид притворил дверь. Обернувшись, он сказал:
     - Теперь молчите, он видит вас.
     Глухой кашель - и из-за книжных полок вырос директор, весь в сером. Бесшумно приблизился он по ковру, вытянув шею из костлявых плеч и опасливо поводя сплюснутой головой, взгляд его так и впился в руки пришедшего: что тот принес? Внезапно он остановился и поднял глаза. Терра испугался блеска этих черных глаз. Эти глаза предвещали безумие, - разве не были они похожи на его собственные глаза? Но тут директор скривил бритый рот и протянул руку с длинными пальцами.
     - Ну-с, итак? - сказал он, словно появление Терра давно предрешено судьбой.
     Рукопожатие его было цепкое, но холодное; лицо смуглое, с желтыми бороздами, как растрескавшаяся кожа, выдубленная раз навсегда неизвестно в каких переделках. Он погрузился в глубокое кресло, невероятно далеко вытянул тощие ноги, - настоящий скелет с оскалом крупных зубов из слоновой кости. В такой позе он производил впечатление какого-то ископаемого. "Черт возьми, - подумал Терра, - с кем я спутался?"
     Но директор коротко и ясно объяснил ему, каковы его будущие функции: он не только обязан создавать рекламу, он сам обязан быть ею.
Быстрый переход