— У нас гости, Холт? — спросила она, с любопытством разглядывая Мариссу и Райли. — Они похожи как две капли воды!
Макмастер улыбнулся.
— Эти двое, Олли, приехали сюда на заработки. Знакомься, это Марисса и Райли Девлин. Марисса — наша новая гувернантка, Райли будет заниматься вместе с Джорджией. Пса, которому тоже нужна работа, привезет в фургоне Барт.
— Вы говорите на полном серьезе, Холт? — смешливо спросила Олли.
— А разве я бываю несерьезным?
— Да, когда этого хотите, — сказала она, явно не испытывая перед Макмастером благоговения. Олли пожала руки Мариссе и Райли. — Добро пожаловать в Вунгаллу! Нам, в самом деле, нужна гувернантка. Вы впервые приехали в Австралию, Марисса?
— Да, и нам с Райли здесь очень нравится, — произнесла Марисса, радуясь тому, что домработница Макмастера оказалась приветливой женщиной. — У меня имеются хорошие рекомендации, мисс…
— Зовите меня по имени, дорогая. Это относится и к вам, молодой человек. А теперь входите в дом. Хотите чаю или подождете обеда?
— Мы подождем обеда, Олли, — отрезал Макмастер. — А пока Марисса выберет комнату. Кстати, где все?
Олли ответила немного язвительно:
— Миссис Макмастер в своей комнате, она неважно себя чувствует. Мисс Лоис уехала кататься верхом, но скоро вернется. Джорджия играет в саду со своим воображаемым другом Золтоном; — она подмигнула Райли.
— У нее есть воображаемый друг? — удивленно спросил Райли. — Я тоже так играю. Моего друга зовут Нейли, он из племени Эму.
— А чем он занимается в настоящий момент? — заинтересованно спросила Олли.
Райли с сожалением покачал головой.
— Нейли хотел остаться со мной, но племя приказало, ему уходить вместе с ними. Он мой ровесник, а его дядя вождь и знахарь.
— Не удивительно, что он подчинился своему дяде. Со знахарями лучше не шутить, — сказал Холт. — В Вунгалле живет абориген. Я как-нибудь познакомлю тебя с ним.
— Это было бы здорово! — Райли посмотрел на Холта с таким обожанием, что Марисса испытала приступ ревности. — Можно мне пойти к Джорджии, сэр?
Марисса покачала головой.
— Не теперь, Райли.
— Не беспокойтесь о нем, — произнес Холт. — Джорджия в саду.
— Я очень хочу с ней подружиться, — с восторгом сказал мальчик.
Марисса заставила себя промолчать. Если Райли подружится с девочкой, то, возможно, та не станет закатывать истерик во время уроков.
— Тогда иди к ней, — сказал Холт, — только не перелезайте через забор.
— Хорошо, сэр, — крикнул Райли и побежал вниз по ступенькам.
— А у меня есть дела, — сообщил Холт, — но от обеда я не откажусь. Подавайте обед в час дня, Олли, и помогите Мариссе устроиться.
— Конечно, — беспечно ответила домработница. — Пойдемте, дорогая. Кстати, где ваш багаж?
— Его принесет Хал, — объяснил Холт. — Багажа у Мариссы немного, она предпочитает путешествовать налегке.
— Пустяки, дорогая, — спокойно произнесла Олли, — в Корабри есть отличный магазин одежды, где вы сможете купить обновки для себя и своего красивого мальчика.
— Он красив не только внешне, но и душой, — с гордостью сказала Марисса.
— Будем надеяться, что Джорджия хотя бы чему-нибудь у него научится, — произнес Макмастер и принялся спускаться по ступенькам. |