– Что заставило тебя решиться? Она посмотрела на него таким долгим взглядом, что ему захотелось попятиться. Вероятно, это было слишком личным.
– Тебе не обязательно...
– Нет, я расскажу тебе, – сказала она. – Дувр Белл больше не шутит.
– Да?
– Дувр Белл становится опасным.
– Как так?
– По‑моему, это мания. Он слишком сильно хочет победить.
– Я тоже.
– Да, но для него это серьезно.
– Эй, и я серьезен.
– Ни одна здравомыслящая личность не будет настолько серьезной.
Майк хотел было пошутить, но не сказал ни слова, заметив выражение ее лица. Разговор окончился.
– Давай‑ка за работу, – сказал он.
Корабль уже прошел через таможенный досмотр и ждал их. Майк рассчитывал увидеть автобус, набитый солидными туристами среднего возраста. Невозможно было ошибаться сильнее.
Майк сдерживался сколько мог, потом отстегнул ремни безопасности и повернулся назад.
– Мы никуда не полетим, пока вы, маленькие девочки, не угомонитесь!
– Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры! – закричали они в ответ.
– Замолчите и перестаньте швырять чем попало.
– Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры! Майк посмотрел на Элис Никла, сидевшую в кресле второго пилота.
– Я этого не переживу, – пожаловался он. Элис засмеялась и отложила контрольный список пассажиров.
– Поехали, Майк.
– Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры! Одна из девочек проплыла через весь автобус и угодила прямо в Майка.
– Меня зовут Марджи! Марджи Филлипс!
– Прекрасно, Марджи, – сказал он. – А теперь вернись на свое место и пристегни ремни.
– Он мой, – похвасталась она. – У меня свой собственный космокомбинезон.
– Я поражен.
Майк умоляюще посмотрел на Элис Никла.
– Давай, Марджи, – вмешалась та. – Садись на место, и мы полетим.
– Моя мамочка – гонщица, – сказала Марджи. – Я тоже буду гонщицей.
– Уж я об этом позабочусь, – пробормотал Майк.
– Когда я вырасту большой, то намылю тебе шею.
– Конечно, малышка. Иди садись. Разве ты не хочешь прокатиться по системе?
– Я ее уже видела.
– Сядь, Марджи, – попросила Элис. – Ведь другие девочки еще не видели спидвей.
– А я все видела, – сообщила Марджи. – Дважды.
– Может быть, ты хочешь повести этот автобус? – спросил Майк.
Она осмотрела рычага управления.
– Могла бы.
– Ты знаешь, как работает блокиратор ремней безопасности?
– Конечно.
– Тогда тебе известно и то, что я не могу вылететь из дока, пока все пассажиры не рассядутся по местам и не пристегнут ремни.
– А я знаю, где находится переключатель на ручное управление, – и она потянулась к панели. Майк шлепнул ее по руке.
– Вернись на свое место, Марджи, – настойчиво повторила Элис.
– Я хочу лететь спереди.
– Может, тебе понравится лететь снаружи? – предложил Майк. – Я закреплю твое кресло рядом с соплами двигателя. Она покачала головой.
– Слишком опасно.
– Да, – согласился Майк. – Но ты хоть представляешь себе, насколько опасно оставаться там, где ты сейчас стоишь? На расстоянии вытянутой руки от меня? Марджи улыбнулась ему:
– Я знаю, что нравлюсь тебе. |