Изменить размер шрифта - +
По инерции Морган едва не упал на колени, но удержался и подхватил ее на руки.

– Быстро через стену! – крикнул он товарищам, поднимая ее на вытянутых руках. – Скорее перелезай, любовь моя, – ободрял он ее охрипшим от волнения голосом, – и не оглядывайся!

В детстве Сэйбл часто лазала по скалам у подножия крепости Нортхэд, и это спасло ее, иначе ей никогда не удалось бы одолеть трехметровую степу. Подтянувшись на руках, она спрыгнула на другую сторону. У нее были в кровь изодраны колени, глаза щипало от порохового дыма. Шум сражения приближался, и она, похолодев, стала лихорадочно искать глазами Моргана.

– Джек, просигналь баркасу! – услышала она совсем рядом его голос. – Живо, если не хотим, чтобы пас заметили на берегу!

– Слушаюсь, сэр!

Она услышала треск ломающихся кустов – значит, первый помощник заскользил вниз по склону утеса. Девушка ощупью стала пробираться туда, откуда слышался голос Моргана, но едва она открыла рот, чтобы прошептать его имя, как ее ослепили вспыхнувшие на стене факелы. Их мерцающий свет осветил лица солдат с мушкетами. Сэйбл вскрикнула, когда они начали беспорядочную стрельбу наугад.

– Сэйбл, тихо! – услышала она голос Моргана, и в следующую же минуту он прижал ее к груди и прикрыл руками. Она доверчиво прильнула к нему. Вокруг свистели пули. Трудно сказать, сколько времени гремела канонада, но она прекратилась так же внезапно, как и началась, и наступила такая зловещая тишина, что Сэйбл отчетливо слышала гулкое биение сердца Моргана у своей щеки.

– Не шевелись, – шепнул он, и его дыхание шевельнуло прядь ее волос. – Они, кажется, хотят убедиться, что мы все погибли. Потом начнут поиск.

Сэйбл уютно устроилась на его груди, успокоившись в его крепких, надежных руках. Проходила минута за минутой. На стене по-прежнему было тихо. Даже факелы исчезли куда-то, но чувствовалось, что солдаты где-то рядом. Прав, наверное, Морган: они явно ждут, когда беглецы обнаружат себя, чтобы снова начать пальбу.

– Капитан! – раздался из темноты шепот. – Нам нужна ваша помощь!

– В чем дело, Джек? – так же тихо отозвался Морган, чуть-чуть отстранив от себя девушку.

– Кажется, Сергей ранен!

– Боже мой! – застонала Сэйбл. Низко пригнувшись, она последовала за Морганом к невысокому кустарнику, где на холодной, мокрой земле неподвижно распростерлось тело Сергея.

– Что-нибудь серьезное, капитан? – тревожно спросил Джек.

– Боюсь, это очень серьезное ранение. – Голос Моргана прозвучал бесстрастно. – Придется вам возвращаться без меня – Джек и Сэйбл. А я понесу Сергея другим путем.

– Нет! – крикнула Сэйбл, не обращая внимания на удивленное восклицание первого помощника, узнавшего ее. Она умоляюще смотрела на Моргана, дрожащими пальцами схватившись за его одежду.

– Морган, не нужно, прошу!

– Ради Бога, Сэйбл, делай, как я сказал! – коротко бросил он.

– Пожалуйста! – шептала она в ужасе. Она была почти уверена, что Морган и Сергей непременно погибнут, оставшись без них.

Морган помолчал, вглядываясь в лицо любимой, в ее умоляющие глаза, в которых светились страх за него и любовь к нему.

– Отведи се на баркас, Джек! – жестко сказал он.

– Оставь меня здесь, глупец! – шепотом попросил Сергей. – Возвращайся на свое дырявое корыто, пока еще есть шанс.

– Сейчас не время строить из себя героя, дружище! – рявкнул Морган. – Здесь слишком крутой склон. Нам придется поискать другой путь.

Быстрый переход